让他们感到困惑的是他们怎样才能消除这个地区的空气污染。
The question that puzzled them is how it is that they can get rid of the air pollution in the area.
和瑞安一起工作让我意识到什么是可能的,以及需要付出什么才能创造出强大的东西。
Working with Ryan has made me realize what is possible and what it takes to create something powerful.
只要你愿意放弃现在的样子,让自己蒸发到微风中,微风就能带着你飞越过去,这样你才能到达目的地。
If you're willing to give it up and let yourself evaporate into the breeze, it can take you across, and you can reach your destination.
车站站长甚至让火车无法准点发车,这样莫奈才能在乘客抱怨的情况下完成一场演出。
The station master even kept trains from leaving on time, so Monet could complete a scene even though passengers complained.
我参加了“身体计划”,这个计划让女孩们了解她们是如何一直接受只有瘦了才能快乐或成功这一观念的。
I have participated in the Body Project, which works by getting girls to understand how they have been buying into the notion that you have to be thin to be happy or successful.
另一些人认为,得到金钱或其他奖励能让孩子们快乐地做家务,也让他们了解到我们需要做什么才能赚钱。
Other people believe that getting money or other rewards makes kids do chores happily and it also teaches them real-world lessons about what we need to do to make money.
你必须等说话者传递完大量的语言信息之后才能把它们翻译成第二种语言,这会让你的短期记忆承受巨大的压力。
You have to wait for the speaker to deliver quite a chunk of language before you then put it into the second language, which puts your short-term memory under intense stress.
我们问了很多人应该怎么做才能把这个沙坑变成一片阔地,然后让植物可以在里面生长。
We asked many people what we should do to turn this sandbox into a space, then plants can grow in it.
这位饱经世故且富有的美国人说:“让他去吧!只要男孩子有机会展示他们的才能,他们肯定会变得更好。”
The American of great wealth who had experienced the world said, "Let him go! As long as boys have the chance to show their talents, they are sure to become better."
事实上,维库纳的天空如此晴朗,让人们在这里可以看到很多在世界上其他地方只有用先进设备才能看到的星星。
In fact, the sky is so clear in Vicuna that it is possible to see many stars that can be seen only with advanced instruments in other parts of the world.
但是我了个去啊……我们确实应该问:你生活里到底出了什么鬼事情让你需要憎恶才能解脱?
But damn… surely we should be able to ask: what the hell is going on if you need hatred to get off?
为你表现出的才能和智慧赞叹,使用它们让世界变的更美好。
Appreciate your magnificent talent and enormous wisdom, use them to make the world a better place.
让问题变得更加严重的是,只有创造这些东西的银行家才能解释它们是什么。
The problem is compounded by the fact that the only people who can explain them are the bankers who created them.
我们怎样才能避免让这种情形一次又一次的发生呢?
你必须让公司觉得对于公司将来的成功来说,你的才能和贡献是必不可少的。
The company must view your talents and contributions as essential to the company's future success.
你必须要克服这样的环境才能建立团队,让你的队员之间相互合作。
That is the environment you have to overcome in order to build your group at work into a team.
这会让用户在尝试更改参数时产生困惑,因为只有在装载此模块之后,才能更改参数。
This can lead to confusion when trying to alter parameters as the ability to change them is unavailable until the module has been loaded.
因此,只有让雇员更好的了解公司,才能让公司更好的运作。
Thus only by letting the employees understand the company better can allow the company to function better.
只有让它们沉睡才能拯救这个世界。
Only returning the Elder Dragons to their long sleep can save the world.
我不会让你放弃这份才能。
这样深度的疲倦确实让人很难想象怎么才能挤出哪怕一点点精力来照顾我们自己。
This deep tiredness makes it hard to imagine how to squeeze out any more energy toward taking care of ourselves.
要保证让真相站在你这一边,这样你的见解才能站得住脚。
Make sure you have the truth on your side, and that your idea makes sense.
这让它们成为了了解需要多少质量才能让他们不至于逃离银河系的标准。
That makes them good gauges of how much matter is needed to keep them from escaping the galaxy altogether.
今天神仍赐与千万人这些才能,让他们可以事奉他。
Today God still bestows these abilities and thousands of others, so people can serve him.
今天神仍赐与千万人这些才能,让他们可以事奉他。
Today God still bestows these abilities and thousands of others, so people can serve him.
应用推荐