杨比她的对手重约60磅。
首相身边的一个助手重申了以色列绝不会接受。
A close aide to the prime minister repeated that Israel would never accept it.
她打针时手重了些。
She pressed the patient a bit too hard when she gave him an injection.
他给了他的对手重重一击,把他打倒。
该队在对手重整旗鼓后,被迫采取守势。
The team was thrown on(to) the defensive as their opponents rallied.
该队在对手重整旗鼓后,被迫采取守势。
The team was thrown onto the defensive as their opponents rallied.
这个拳击选手体重比他的对手重20磅。
自己立于不败之地比击败对手重要得多。
It is much more important to be spared defeated than to defeat the other.
他把一只手重重地放在一张摇摇晃晃的桌上。
突然,一只手重重的摇了一下汤普金斯的肩膀。
陛下能够亲手重新得到它,一定是会非常满意的。
It might be a satisfaction to his majesty to regain it with his own hands.
这个拳击手重三百镑,走起路来像个十足的巨人。
The boxer weighs three hundred pounds and walks like a veritable colossus.
可能他看出了我的心思,用手重重地打在我的脸上。
Perhaps he understood what I was thinking, for he hit me hard on the face.
卡麦隆着手重塑保守党的形象,使其更加友善和环保。
Mr Cameron set out to rebrand the Tories as kinder and greener. It worked.
同样让人印象深刻的是看到四川人民如何着手重建家园。
We have been impressed to see how the people of Sichuan have gone about rebuilding their lives.
达格达拿起魔琴,在琴弦上用手重重地扫出三个庄严的弦音。
And the Dagda took his harp and swept his hand across the strings in three great, solemn chords.
此外,你将会不断在这样的背景下与竞争对手重复这样的较量。
Furthermore, you'll be doing this in a context where others will be competing with you and wanting the next job up.
迈向云的第一步就是着手重新架构你的应用系统,实现松耦合架构。
The first step towards the Cloud is to start refactoring your applications for the loosely coupled architecture.
在通过测试之后,我着手重构这个例子以使它的应用范围更广一些。
After I got that working and had it passing its tests, I started refactoring the example to make it more generally applicable.
我没事:我没事而且没受伤。手肘向外,用手重复轻拍自己头顶。
I'm okay: I'm okay and not hurt. While holding the elbow outward toward the side, repeatedly pat the top of your head.
一个脸色不悦的年轻女孩重手重脚地在桌上放上了一壶茶和两个茶杯。
A sulky young girl placed a pot of tea and two cups heavily on the table.
记者,摄影师和摄像师也同样重要,如果不是比团队或竞争对手重要。
Reporters, photographers and cameramen are just as important, if not even more important than team or competitors.
大受启发的劳。克利勃立即返回他的早点店,开始着手重新装修店铺。
Lao Krib was greatly elicited from it. He came back to his breakfast shop and started to re-decorate it.
然后你会被叫起来,将双手重新放回到头上,等着接下来发生的事情。
Then you will be told to stand up, with hands back on your head and wait.
他第一次找我时,心情很紧张,不知道自己能否凭借一只手重新回到舞台。
'When he first came to me, he had a lot of anxiety, not sure if he could go back to the stage with just one hand,' says Mr.
因此决定着手重建并扩张这片区域,发挥这些旧建筑和设施本有的标志性特色。
It was, thus, decided to embark on an effort to rebuild and expand this area, guided and inspired by some of the key features of the old buildings and infrastructure.
从这种观点中我们还可以着手重复的问题:在某种程度上,每个人都必须死两次。
From this perspective, we can also approach the problem of repetition: in a way, everybody must die twice.
失败的时候,一只拭去你泪痕的手,要比成功的时候,无数双只向你祝贺的手重要。
A single hand that wipes tears during failures is much better than countless hands that come together to clap on success.
失败的时候,一只拭去你泪痕的手,要比成功的时候,无数双只向你祝贺的手重要。
A single hand that wipes tears during failures is much better than countless hands that come together to clap on success.
应用推荐