《北方评论》采用了他的论文《美的摇篮》;《麦金托什杂志》采用了他为茉莉安写的诗《手相家》。
The NORTHERN REVIEW took his essay, "the Cradle of Beauty," and MACKINTOSH's MAGAZINE took "the Palmist" - the poem he had written to Marian.
那里有一排巧妙建造的破破烂烂的商店-一家看手相店、一个照相铺、还有育婴箱。
There is a row of artfully tatty shops—a palmist, a photo studio, a display of baby incubators.
纽约的两个艺术家设计了一个数字玩偶,它是和用户的手臂、手腕、手相协调才移动的巨型鸟。
And two artists based in New York designed a digital puppet, a giant bird that moved in coordination with a user's arm, wrist and hand.
你与我同在这全球,心手相连同为一家人。共同分担欢笑和忧愁,一起迈向更美好的明天。
You and me in this world, hand in hand like a family. We share laughter and sadness together, walking towards a better tomorrow.
我们都是相亲相爱的一家人,云南人民有难,我们理应出手相助!
We are loving family, yunnan people's hard, we ought to help!
我知道一家看手相的摊子,听说很准哦。
I know of a palm reading stall , and it is said tobeveryaccurate .
谢谢恩公出手相助,要不是你,我们一家子几天都会没有吃的。
Thank Mr. En to make shakes to assist each additional, if only that you, we would don't dine for a sub- several dayses.
谢谢恩公出手相助,要不是你,我们一家子几天都会没有吃的。
Thank Mr. En to make shakes to assist each additional, if only that you, we would don't dine for a sub- several dayses.
应用推荐