他们手牵手地出去了。
当然,你看到了,上周,汽车行业领导们手牵手地来到国会要求贷款。
Of course you watched last week as, you know, the executives went in front of Congress head in hand and asking for money.
你不一定得意见一致才能手牵手地同行。或者:意见不一致也能步调一致。
手牵手,同学们嘶哑地歌唱。
当父母亲从医生那里得知父亲的心脏正在快速衰竭的时候,他们始终手牵手,肩并肩地一起面对疾病。
When Mom and Dad received the news from the doctor that his heart was deteriorating rapidly, they took it hand in hand, side by side, all the way.
同学们手牵手嘶哑地歌唱。
不管如何努力地消化所看到的情景,我们的脑子里都没地方可以“归档”那种人类手牵手从世贸中心顶层跳下来的画面。
No matter how hard we tried to digest mentally what we saw, there was no place to 'file' images of human beings holding hands and jumping from atop the World Trade Center.
我从不奢望所谓的天长地久,只希望你能陪我手牵手一直走。
I never thought the so-called enduring as the universe, only hope you can accompany me to go hand in hand.
据《美国周刊》报道,上周五,两人手牵手在蒙特卡洛共进晚餐,再手牵手浪漫地漫步在月光中,并拍下两人温馨照片。
The two were spotted holding hands on Friday (May 27) "during a romantic, moonlit stroll after dinner in Monte Carlo" reports Us Weekly, which also has a photograph of the pair.
据《美国周刊》报道,上周五,两人手牵手在蒙特卡洛共进晚餐,再手牵手浪漫地漫步在月光中,并拍下两人温馨照片。
The two were spotted holding hands on Friday (May 27) "during a romantic, moonlit stroll after dinner in Monte Carlo" reports Us Weekly, which also has a photograph of the pair.
应用推荐