所以,血压袖带很可能就是高血压司机上路的必需品了。但是,也许很快就会有一天,通过摆弄手中的电台、控制器以及手机,就可以调整你身体的各项指标。
So... a driver's side blood pressure cuff might be a ways down the road... But some day soon-between fiddling with the radio, AC and your cell phone-you could be tweaking your vitals, too.
他们不再同模特和电影明星一道展示自己的金制卫浴品、镶钻手机和时髦跑车。
Goodbye gold commodes, diamond-encrusted phones and sleek sports cars on show amid crowds of models and movies stars.
上网本已经有了很多的代替品,包括平板电脑和越来越智能化的手机。
Netbooks are already being supplanted by a plethora of new gadgets, including tablets and increasingly computer-like mobile phones (see article).
当手机已成为必备品的同时,其他的科技产品如电脑,mp3播放器,电视也已成为人们生活中的必须品。
While phones were the most essential device, other technology such as computers, MP3 players and televisions were also considered essential to get people through their day.
在过去的11年里,他靠源源不断的建筑和工厂工作支付高档的手机和其他现代奢侈品,过着舒适的生活。
For the past 11 years, he had been making a comfortable living on a steady stream of construction and factory jobs that afforded him fancy cellphones and other modern luxuries.
十几年前,手机只是少数人才能使用的奢侈品,但现在手机已很普遍。
More than a decade ago, the mobile phone was a luxury for only a few, but now it is very common.
这些孩子只是为了能穿名牌、用昂贵的化妆品和拥有最新的手机或电脑。她们纯粹是为钱而卖。
The younger generation wants to wear all the brand names, the expensive cosmetics, use the newest cellphones and computers.
所以餐厅可以试着通过雇佣一些人用手机上传本餐厅的菜品并附加评论来操控这种系统,但这只会使得整个机制越来越难以控制。
So restaurants could try to game the system by hiring someone to upload cell phone images of their dishes along with descriptions but this raises the bar just enough to make gaming the system harder.
孩子可能在必需品的列表里加上交通和手机。
The teen might also add transportation and cellphone to the list of needs.
除了允许销售消费品外,他还解除了诸如禁止古巴人使用手机,入住豪华宾馆,以及租车的禁令。
Besides selling consumer goods, he has ended bans that kept most Cubans from having cell phones, staying in luxury hotels or renting cars.
美国艺术家杰森·米歇尔用烟头、用过的化妆品、丢弃的手机拼出惟妙惟肖的名人肖像。
Jason Mecier, an American artist, created many portraits of celebrities to the life by cigarette lighters, used make-up, discarded mobile phone.
靠编写和出售手机铃声发了财的阿莫苏,如今致力于奢侈品和高科技产品的设计。
Mr Amosu, who made his fortune by composing and selling mobile telephone ringtones, specialises in designing luxury fashion and technology products.
该国是世界上第二大化妆品市场和第三大手机市场。
The country is the world’s second-largest market for cosmetics and the third-largest for mobile phones.
要知道,智能手机不仅仅本身就是一个蕴含丰厚回报机率的市场【9】,它还能拉动市场对于如服务及应用软件等附属品的需求。
Smartphones are not only lucrative【9】 in themselves; they are also the gateway to the even juicier market for services and “apps”.
这份生活必需品列表中还包括一个自己做饭的假期,一部手机和足量的烈酒,以便每两个月就能享受一次醉生梦死。
The list of essentials includes a self-catering vacation, a cell phone, and enough booze to get drunk twice a month.
原因可能是该报纸仍在开发iPad订阅收费的数字化架构,并试图确保订阅能够以印刷品、网站、电脑和手机等各种形式顺畅进行。
It could be that the Times is still developing the digital infrastructure it'll need to sell iPad subscriptions, and to make sure subscriptions flow smoothly between print, website, tablet and phone.
同时,数码相机的使用率比去年12月的调查仅下降了6个百分点,这表明手机是数码相机的补充品而非替代品。
Meanwhile, digital camera usage decreased six percent since the December survey, showing that cellphone cameras may well be replacing -not just complementing -traditional single-purpose photo gadgets.
他们想购买雅诗兰黛(estee Lauder)化妆品、Zara品牌服装、诺基亚(Nokia)手机、还有属于自己的住房。
They want to buy estee Lauder cosmetics, Zara clothes, Nokia (NOK - news - people) phones and their own homes too.
每个主要智能手机厂商都退出了iphone复制品和他们自己的appstore的替代品,而且他们的基本原理(也就是统一控制)基本相同。
Every major smartphone maker has rolled out iPhone clones and app store alternatives of their own, and their fundamentals (i.e., vertical control) are mostly the same.
2007年,iPhone问世,智能手机从奢侈品成为必需品,其应用功能与现代生活息息相关。
The iPhone debuts in 2007 and go from a luxury item to a necessity with an app for just about every aspect of modern life.
另一家创业公司,够玩啦(Gowalla,译注:一家手机定位社区网络),鼓励用户通过到访城市中的若干场所来收集尽可能多的“数字纪念品”。
On Gowalla, another start-up, users are encouraged to collect as many “digital souvenirs” as possible by visiting various venues in a city.
后来有了电脑、手机、微信之后,并且成为了生活的必须品,自然也是安全培训的新式载体。
Later, with a computer, cell phone, WeChat, and become a necessary product of life, nature is also a new carrier of security training.
她说她丈夫布莱恩最近才拿到该手机,它是三星召回后的替换品。
She said her husband, Brian, recently got the phone as a replacement following the Samsung recall.
现在越来越多的中国人有手机,手机再也不是奢侈品了。
Now more and more Chinese own mobile phones and they are not luxuries any more.
现在越来越多的中国人有手机,手机再也不是奢侈品了。
Now more and more Chinese own mobile phones and they are not luxuries any more.
应用推荐