在过去的十年当中,尽管人们非法下载音乐到他们的台式电脑中,但是同时他们也乐意支付小额的钱用于手机下载铃声和发送短信。
In the last decade, while people downloaded music illegally to their desktop computers, they happily paid small amounts of money on their cellphones to download ring tones and send text messages.
诺基亚推出的音乐套餐就在某些款型的手机价格中包括了一年的无限下载。
Nokia’s Comes With Music scheme includes a year’s unlimited downloads in the price of some mobile phones.
如果消费者在家中就能得到便宜快捷的网络服务,他们可能会给他们的手机下载更多的音乐,彩铃和游戏。
But consumers might download more music, ringtones and games on to their mobile handsets if it was quicker and cheaper at home.
但是,随着用户使用音乐和游戏下载等功能,这类手机有望产生更多的收入。
But the devices are expected to generate higher revenues as subscribers access features such as music and games downloads.
但是目前,即使使用3g手机从无线网络下载音乐,仍要经过漫长而又痛苦的等待。
Downloading music over wireless networks is still a painfully slow business, even with 3g mobile networks.
与此同时,技术人员正在测试800位乘客同时用手机下载音乐和多语言音频解说的可行性。
Technicians are also testing the feasibility of up to 800 passengers at a time being able to download music and multilingual audio commentary to mobile phones and other devices.
当苹果公司推出自己的在线商店的时候,HTC则专注于手机本身,而把音乐和应用程序下载交给服务商去做。
While Apple has its own online store, HTC focuses on phones while carriers pick which music and applications to offer.
Zune商店里有一个非常棒的艺术家选择,能直接下载他们的音乐到手机,然后通过无线传送到Xbox,PC和别的手机,非常攒!
The Zune store had an impressive selection of artists, and the ability to download them straight to the phone and then sync them wirelessly across both Xbox, PC and handset was very impressive.
我们的消费者告诉我们,他们不想下载音乐到他们工作用的电脑里或手机上,因为他们发现要把音乐移到其它的设备将会很困难。
Our customers have told us they don't want to download music to their work computers or phones because they find it hard to move music around to different devices.
本周它在原来的为其几款手机提供音乐下载服务的基础上,又增加了经其重新改良的电子邮件和导航服务。
This week it added revamped mobile e-mail and navigation services to the music downloads it already offers on some of its handsets.
同样地,诺基亚的“与音乐同行”计划包括买一部手机,享受一年的下载服务。
Similarly, Nokia’s “Comes With Music” scheme includes a year’s downloads in the price of a mobile phone.
这些“音乐让我说”手机将为用户提供免费的电脑终端音乐下载,即使他们更换手机,他们也有足够的下载权限。
These “Comes With Music” phones will allow customers to download all the music they want to their phones and PCs and keep it—even if they change handsets when their year's subscription ends.
“音乐让我说”手机是一种对于免费或者接近免费下载音乐服务的认可。
“‘Comes with Music' is a recognition that music has to be given away for free, or close to free, on the internet, ” says Mr Mulligan.
你可以下载音乐并且从你的手机或者电脑上进行欣赏。
You can download music, and listen to it, on both the handset and your PC.
现在大多数的手机广告策略是依赖于短信,因为很少有用户喜欢为他们精心提供的服务,包括可以下载音乐、游戏、视频和网上冲浪。
Most mobile advertising strategies now rely on text messages, since few customers have taken to more elaborate services that allow them to download music, games and videos and to surf the web.
这个月从英国开始,一些诺基亚手机的购买者将可以不限数量地从网上下载数字音乐。
Starting in Britain this month, buyers of some handsets made by Nokia will be able to download as much digital music as they like.
很多人会直接将音乐下载到他们的手机上。更多的人则用手机在网上购物、玩游戏。
Millions download music directly to their mobiles, and many more use their handsets for online shopping and to play games.
但电信公司也在开始发送带有视频剪辑、网页、音乐以及游戏下载到客户手机上,通过手机发送是极其便利的事情。
But telecoms firms are also beginning to deliver ads to handsets alongside video clips, web pages, and music and game downloads, through mobiles that are nifty enough to permit such things.
除了打电话之外,你可以用手机传送电子邮件、下载信息、照相、甚至听音乐。
Besides making a phone call, you can use your cell phone to send emails, download information, take pictures, and even listen to music.
你选择的音乐文件,编辑它,然后下载到您的手机。
You select the music file, edit it, and then download to your phone.
提供海量的游戏、软件、音乐、小说、视频、图片,通过它轻松下载、安装、管理手机资源。
Provide mass games, software, music, stories, videos, pictures, through its easy to download, install, manage mobile resources.
研究Motion公司(RIM)和7digital已联手推出了网上音乐下载服务的黑莓手机很快。
Research in Motion (RIM) and 7digital has teamed up to launch an online music download service soon for BlackBerry handset.
用户只需把手机放在垫纸上,下载一款应用,然后便可以创作音乐了(甚至可以用来录音)。
To make it work, you place your phone on the mat, get an app, and then compose music (you can even record your voice).
当他重新开机时,包括email程序、联系人、家庭照片、手机应用和他下载的音乐在内的所有信息都不见了。
When he turned it back on again, all of his information -- email programs, contacts, family photos, apps and music he had downloaded -- had vanished.
那些曲目直接与手机关联在一起,所以即使你放弃现用的移动运营商,那些下载的音乐依然可以被保留下来。
The tunes would be linked to the cellular handsets, but even if you dropped your mobile carrier, you could keep the songs you downloaded.
那些曲目直接与手机关联在一起,所以即使你放弃现用的移动运营商,那些下载的音乐依然可以被保留下来。
The tunes would be linked to the cellular handsets, but even if you dropped your mobile carrier, you could keep the songs you downloaded.
应用推荐