在好几个非洲市场进行运营的Zain开始了它的手机钱包业务,叫做Zap。
Zain, which operates in several African markets, has started its own mobile-money service, called Zap.
这难道不也是手机钱包想要实现的吗?
手机钱包的爆炸性增长大大削减了金融交易成本。
The explosive growth of mobile money has sharply reduced the costs of financial transactions.
这种低廉带宽的转支在手机钱包应用上非常令人满意。
The transformative effect of cheap bandwidth will be felt well beyond mobile money.
手机钱包的实现方案在移动电子商务中具有重要的地位。
The implementation project of mobile wallet is very important in mobile commerce.
这也应该促进更广泛的增收,因为手机钱包代理成为所有交易和信息的导管。
It should also prompt broader productivity gains, as mobile-money agents become conduits for all kinds of commerce and information.
比如肯尼亚最大的公司之一就打算通过手机钱包平台出售小的肥料球。
One of Kenya's biggest fertiliser firms, for instance, plans to sell small fertiliser pellets through the M-PESA platform.
尽管“手机钱包”已经成为业内流行语,但关于它的定义却仍然没有定论。
While "mobile wallet" has become an industry catchphrase, its definition remains amorphous.
如果你希望在苹果iphone手机中使用手机钱包业务,那你或许需要等很长一段时间。
If you were hoping to start using the next iPhone as a mobile wallet, the wait might be a bit longer.
如果一个人完全使用手机钱包,这样他就可以将卡放在家里,但还可以用移动设备取钱。
If a person fully adopts a mobile wallet, then he could leave his CARDS at home and still have access to cash with the mobile device.
到2012年,预计有十七亿人拥有手机但是没有银行账户,其中的20%将使用手机钱包。
By 2012, it predicts, some 1.7 billion people will have a mobile phone but no bank account, and 20% of them will be using mobile money.
2009年3月,MTN与Stanbic银行携手在乌干达建立手机钱包服务使得该服务继续被人看好。
MTN’s launch of a mobile-money service in Uganda in March 2009, in partnership with Stanbic Bank, provides further cause for optimism.
没人知道究竟什么时候、以怎样的方式、从谁开始,想象当中的手机钱包的美好未来会真正实现。
No one knows exactly when, how or from whom the supposed mobile wallet future will arrive.
多亏激烈竞争以及最近的海底电缆到达,在肯尼亚,手机钱包服务价格将会大降同时数据联通速度加快。
Thanks to robust competition, and the recent arrival of several submarine cables, Kenya has seen a collapse in the price and increase in the speed of data connectivity.
但是现在更多的银行意识到与手机运营商合作设立手机钱包服务使他们提供的服务可以到达更多的顾客那里。
But now, he says, some Banks have realised that teaming up with a mobile operator to launch a mobile-money service will allow them to reach many more customers.
在非洲,肯尼亚拥有最高的手机拥有率,而且,由M -PESA技术主导,目前覆盖最广泛的手机钱包。
Kenya has one of the highest rates of mobile-phone penetration in Africa, and, dominated by M-PESA, by far the biggest network of mobile-phone-based money transfer.
为了达到这个目的,就必须有足够多的消费者使用手机钱包,从而使商家相信购买这些数据会促进它们的业务。
To do that, they will need enough consumers using mobile wallets to convince merchants that purchasing the data will help boost their own bottom lines.
很难说,哪个公司或平台会最终成功地将手机钱包大众化。但是有一点可以肯定的是,使用塑料制信用卡的日子,屈指可数了。
It's difficult to say which company or platform will most successfully bring the mobile wallet to the masses but it's at least very clear that the days of plastic credit CARDS are numbered.
正如Safaricom在肯尼亚的所做,MTN用大规模的表现将钱寄回家这种单纯愿望的营销战来支持其手机钱包服务的建立。
MTN backed up its launch with a huge marketing campaign based around the simple idea of sending money home, as Safaricom had previously done in Kenya.
MTN手机钱包的主管DareOkoudjou说,“一年前大部分银行对手机钱包还比较害怕——他们认为手机把他们赚钱的机会拿走了”。
"A year ago most Banks were scared-they were seeing the mobile guys taking their lunch away," says Dare Okoudjou, head of mobile money at MTN.
许多手机信用系统借助一种名为灵通卡(FeliCa)短距通讯芯片发挥作用,该芯片由索尼公司研制,内置于NTT的手机钱包和新的帕斯莫系统。
Many of the keitai-credit systems rely on a NFC chip called FeliCa, which was developed by Sony. This chip is embedded in both NTT DoCoMo's wallet phones and the new Pasmo system.
把手机放在钱包或公文包里,或者用非金属的皮带夹把它别在身上。
Carry the mobile phone in a purse or briefcase or get a nonmetallic belt clip that orients it away from your body.
日本将积极向海外市场推广其移动技术,尤其是该国流行的“钱包手机”。
Japan will start an aggressive push to market abroad its mobile technology, especially the nation's popular "wallet phone".
他的钱包、手机和身份证都被偷了。警察正在调查,准备将送他到社会救助站。
His wallet, mobile phone and ID card stolen, the police are investigating and will send him to a social assistance station.
如今的小偷似乎没那么挑剔了,他们的目标范围很广,从自行车、手机、钱包、充值IC卡到太阳镜、包包,甚至内衣。
It seems that the thieves are less choosy these days, with their targets ranging widely from bikes, cell phones, purses, pre-paid IC cards to sunglasses, bags, and even underwear.
与钱包相对的是智能手机或平板电脑。
首先,他们应该摒弃加利福尼亚州站不住脚的观点,即探索智能手机的内容,这是一个庞大的数字信息库,相当于翻查嫌疑犯的钱包。
They should start by discarding California's lame argument that exploring the contents of a smartphone—a vast storehouse of digital information—is similar to, say, going through a suspect's purse.
有时候可能是手机放在钱包或公文包里碰到了什么东西,或者碰到安全带了。
Maybe the phone bumped up against something in a purse or briefcase, or rubbed up against a seat belt.
有时候可能是手机放在钱包或公文包里碰到了什么东西,或者碰到安全带了。
Maybe the phone bumped up against something in a purse or briefcase, or rubbed up against a seat belt.
应用推荐