覆盖率超过美国人口的90%,手机供应商可以说出你给谁打电话,何时打电话,和某些人通话的频率以及你在短信中说的什么。
Covering over 90% of the American population, cell phone providers can tell who you call, when you call, how often you call certain people and what you say in your text messages.
移动互联网接入于1999年由ntt DoCoMo(日本最大的移动运营商,市场占有率55%)首创。如今许多用户依靠手机收发电邮的频率已经和通话不相上下。
NTT DoCoMo, the leading mobile operator with 55% of the market, pioneered mobile Internet access in 1999, and today many subscribers rely on their phones as much for E-mail as for voice calls.
研究要求受试者根据他们的通话频率、通话时常详细描述他们的手机使用模式。
The study's subjects were asked to detail their cell phone use patterns in terms of how frequently they used one, and the average length of calls.
研究要求受试者根据他们的通话频率、通话时常详细描述他们的手机使用模式。
The study's subjects were asked to detail their cell phone use patterns in terms of how frequently they used one, and the average length of calls.
应用推荐