如果你的手机没电了,你该怎么办?
What can you do if the batteries on your mobile phone are empty?
噢,不!我的手机没电了。
给我你的手机。我的手机没电了。
Wife: And give me your cell phone. Mine has run out of power.
他在想,“可能她的手机没电了。”
我的手机没电了,因为我忘了给电池充电。
My phone had run out of power for I forgot to charge up the battery.
我现在不能给你打电话,因为我手机没电了。
我希望那个电话通得时间再长点,不幸的是,我的手机没电了。
I hope that conversation to have lasted a bit longer, unfortunately, my cell phone was running out of juice.
但是,一旦你发现手机没电了或者没有信号了,你就不能查到你想要的。
However, once you find yourself with a dead cell phone or in the wilderness, your access to the compendium is lost.
对不起,我想问一下有可以给手机电池充电的地方吗?我的手机没电了。
Excuse me, I wonder whether there is a place for charging the battery? My mobile has no electricity.
想象一下这个场景:你的手机没电了,又不能打电话求救,也没人能找到你。
Picture the scene: the battery on your mobile phone has run out. You can't make any calls for help and no one can contact you.
我的手机电池快没电了。
毕竟,一旦手机电池没电了,那些功能将全部丧失。
After all, none of the functions work once the phone's battery is dead.
智能手机是我们的最爱,然而电池没电的时候,情况则不同了。
We love our smart phones. Except when they run out of batteries.
手机昨天傍晚就没电了,我没法打电话给任何人。
My phone had died during the evening so I couldn't call anyone.
他们再看一眼手机,没电了。
手机,你怎么那么快就没电了,告诉我,你对谁放电了!
Cell phone, you how so fast no electricity, tell me, you to who discharge!
你只需在手机没电的时候把外壳推出,拿走电池,再换一块新的就可以了。
With some Android phones, you can simply pop off the back, take out the battery, and put a new one in when your phone is dead.
我的手机现在没电了。
赖瑞:我在加班。但我手机的电池没电了。
或许我也应该要你的号码。我手机快没电了。我可能得用公共电话给你打。
Maybe I should get your number, too. My phone is almost out of batteries. I might have to call you from a public phone .
如果你的手机电池已经完全没电了,用个人电脑usb接口充电将不能。
IF your phone battery is completely drained, a PC USB charger will not charge it.
如果你的手机电池已经完全没电了,用个人电脑usb接口充电将不能。
IF your phone battery is completely drained, a PC USB charger will not charge it.
应用推荐