• 印度试点项目通过手机跟踪妇女儿童接受保健服务的情况。

    In India, pilot project will track maternal and child health visits via cell phones.

    youdao

  • 印度近年廉价手机出人意料的强劲需求显示该国的农村城市贫民窟中存一些尚未开发的市场

    Unexpectedly strong demand for cheap cellphones in recent years revealed the untapped markets in India's villages and slums.

    youdao

  • 如今中国印度非洲撒哈拉沙漠以南地区(sub - Saharan africa)手机数量远远超过固定电话。

    The number of mobile phones now far outstrips the number of fixed-line telephones in China, India and sub-Saharan Africa.

    youdao

  • 随着印度中产阶级壮大,众公司报纸铺天盖地的印上房产手机汽车广告,还有相亲广告承诺给女儿一个IT精英丈夫婚介服务广告。

    As India's middle class swells, firms are splashing out on newspaper advertisements for property, mobile phones, cars and matchmaking services that promise your daughter a computer-savvy hubby.

    youdao

  • 印度城市青年足球篮球兴趣,足球还凭借手机大亨sunilBhartiMittal支持开始获得优势

    In India, there is growing interest in football and basketball among young urban men, with football gaining an apparent edge with the backing of a mobile phone billionaire, Sunil Bharti Mittal.

    youdao

  • 今年印度选举中选民可以通过手机获得候选人的相关信息教育背景他们可能面临任何刑事指控

    In India's election this year voters were able to use their handsets to call up information about candidates, such as their educational background and any criminal charges they might be facing.

    youdao

  • 生活北美印度尼西亚人来说,国内手机SIM就算了漫游,通常北美参加当地套餐活动要便宜得多。

    For Indonesians living in North America, it is often cheaper to buy an Indonesian SIM card and roam with it than it is to sign up for a local plan.

    youdao

  • 同样的,新兴市场拥抱这些智能手机印度尼西亚加拿大RIM公司制造黑莓手机已经这个国家快速增长中产阶级成为地位的象征。

    Emerging markets are embracing them as well: in Indonesia, BlackBerry handsets made by Canada's Research in Motion (RIM) have become a status symbol among the country's fast-growing middle class.

    youdao

  • 中国印度印尼尼日利亚诺基亚超过六百万诺基亚手机用户手机上安装了名为OviLife工具提供天气体育一系列信息服务

    Nokia now provides its Ovi Life Tools, a set of information services from weather to sport, to more than 6m users of its handsets in China, India, Indonesia and Nigeria.

    youdao

  • (斋浦尔消息)印度此事故史无前例星期一哥打Banda23岁青年死于手机爆炸

    JAIPUR: in a first-of-its-kind incident in the country, a 23-year-old youth died when his mobile phone exploded in Banda village in Kota on Monday.

    youdao

  • 印度肯尼亚国家里,大批农民最近体验到了智能手机科技

    Large numbers of farmers in countries such as India and Kenya have also recently experimented with smartphone technology.

    youdao

  • 印度一个告知新婚妇女避免结婚后头手机,以免引发丈夫妒意。

    An Indian state has told newly-wedded women to avoid talking too much on their mobile phones for the first two years of marriage in case it provokes jealousy from their husbands.

    youdao

  • 过去几十年里,家庭一直经营干果生意。据表示,想成为数字印度梦想一部分这个愿望驱使萌发了“最便宜智能手机”的想法

    His family has been in the dry fruits business for decades, and he says it was a desire to be part of the digital India dream that drove him to the idea of a cheap handset.

    youdao

  • 摩托罗拉印度销售的手机带有一个紧急求助按钮

    Motorola smartphones in India come with an emergency button option.

    youdao

  • 我前面有一个印度女的一直上讲话

    An Indian woman was chit-chatting on her phone.

    youdao

  • 2016年第四季度小米Vivo三星之后展开激励竞争争夺印度智能手机市场第二位置

    In the fourth quarter of 2016, Xiaomi and Vivo were vying with each other behind Sam-sung in the race for second place in India's smartphone market.

    youdao

  • 小米智能手机质量无法苹果的产品媲美,也越来越比不上中国华为如今公司销量增长主要来源于印度巴西中国销售的廉价机型。

    Xiaomi's smartphones haven't been able to match the quality of Apple's or, increasingly, Huawei's in China, and growth is now coming from lower-priced models it sells, in India, Brazil and China.

    youdao

  • 小米智能手机质量无法苹果的产品媲美,也越来越比不上中国华为如今公司销量增长主要来源于印度巴西中国销售的廉价机型。

    Xiaomi's smartphones haven't been able to match the quality of Apple's or, increasingly, Huawei's in China, and growth is now coming from lower-priced models it sells, in India, Brazil and China.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定