各种各样的网页元素,如图片,可能一样要等待超时,因此你可能需要在桌面敲着手指来等待网站的解析。
Various page elements like images may have to time out, as well, so you could be stuck twiddling your thumbs waiting for a site to resolve.
也许最好的例子就是照片浏览了:你可以简单地在屏幕上划动手指切换图片,并且双击来缩放,和使用iPhone一样。
Perhaps the best example of this is photo viewing: you flip between pictures by simply flicking your finger across the screen, and you double-tap to zoom in and out, just as you would on an iPhone.
所以在五月份的时候,Windows7被认为将拥有multi - touch和一个photo工具来用手指管理图片。
So in May, Windows 7 was envisioned as something with multi-touch "throughout the OS," and potentially with a photo tool for managing pictures with your fingers.
众所周知的iphone屏幕就采用了这种技术:用两根手指的来放大或缩小图片,或者用滑动手势滚动页面。
A well-known example is the "pinching" of an Apple iPhone screen with two fingers to zoom, or a two-fingered "swipe" to go through Web pages.
在你放大一张照片之后,用你的鼠标或者用手指做一个简单的翻页手势就可以移到下一张图片了。
After you zoom in to a picture, you can use a simple swiping motion with your mouse or finger to move to the next picture.
自然界图片。大“手指”保存一只树蛙安全地固定到一片树叶上。
在黄色的灯光下,他手指着一张张图片,讲解一条条新闻。
Then in the yellow light he'd point to pictures and paraphrase the news items.
你可以用它来制作USB 手指的背景图片,就像第二幅图。
You can use this programme to make backgrounds for your USB thumb drives like the second image.
你可以用它来制作USB 手指的背景图片,就像第二幅图。
You can use this programme to make backgrounds for your USB thumb drives like the second image.
应用推荐