做这份工作需要表现出所罗门王一样的才智。
这样,他为所罗门王作完了神殿的工。
So Huram finished the work he had undertaken for King Solomon in the temple of god.
所罗门王有二百五十督工的,监管工人。
They were also King Solomon's chief officials-two hundred and fifty officials supervising the men.
所罗门王用牛二万二千,羊十二万献祭。
And King Solomon offered a sacrifice of twenty-two thousand head of cattle and a hundred and twenty thousand sheep and goats.
他来到所罗门王那里,作王一切所要作的。
He came to King Solomon and did all the work assigned to him.
他们认为自己的祖先是所罗门王和示巴皇后。
They believe themselves descendants of King Solomon and the Queen of Sheba.
这样,他为所罗门王作完了耶和华殿的一切工。
So Huram finished all the work he had undertaken for King Solomon in the temple of the Lord
所罗门王教导我们应该怎么去说服别人。
Instead, Solomon explained how we should persuade one another.
他来到所罗门王那里,做王一切所要做的。
所罗门王在以东地红海边,靠近以禄的以旬迦别制造船只。
King Solomon also built ships at Ezion Geber, which is near Elath in Edom, on the shore of the Red Sea.
所罗门王对他母亲说,为何单替他求书念的女子亚比煞呢?
King Solomon answered his mother, 'Why do you request Abishag the Shunammite for Adonijah?
这一切都是户兰给所罗门王用光亮的铜为耶和华的殿造成的。
All these objects that Huram made for King Solomon for the temple of the Lord were of burnished bronze.
所罗门王为耶和华所建的殿,长六十肘,宽二十肘,高三十肘。
The temple that King Solomon built for the Lord was sixty cubits long, twenty wide and thirty high.
上月,有位以考库学家宣布她“很可能”发现了所罗门王的城墙。
Last month one of them declared she had "probably" found King Solomon's city walls.
以他念月,就是七月,在节前,以色列人都聚集到所罗门王那里。
All the men of Israel came together to King Solomon at the time of the festival in the month of Ethanim, the seventh month.
有人告诉所罗门王说,约押逃到耶和华的帐幕,现今在祭坛的旁边。
King Solomon was told that Joab had fled to the tent of the Lord and was beside the altar.
所罗门王用锤出来的金子打成挡牌二百面,每面用金子六百舍客勒。
King Solomon made two hundred large shields of hammered gold; six hundred bekas of hammered gold went into each shield.
所罗门王用锤出来的金子打成挡牌二百面,每面用金子六百舍客勒。
King Solomon made two hundred large shields of hammered gold; six hundred bekas of gold went into each shield.
他来见了所罗门王,就把心里所有的对所罗门都说出来。
And when she came to Solomon, she told him all that was on her mind.
所罗门王一切的饮器都是金的,利巴嫩林宫里的一切器皿都是精金的。
All King Solomon's goblets were gold, and all the household articles in the Palace of the Forest of Lebanon were pure gold.
他们到了俄斐,从那里得了四百二十他连得金子,运到所罗门王那里。
They sailed to Ophir and brought back 420 talents of gold, which they delivered to King Solomon.
惟有所罗门王必得福,并且大卫的国位必在耶和华面前坚定,直到永远。
But King Solomon will be blessed, and David's throne will remain secure before the Lord forever. '.
于是所罗门王差遣人,使亚多尼雅从坛上下来,他就来,向所罗门王下拜。
Then King Solomon sent men, and they brought him down from the altar.
我希望仿效通晓牛膝草和树木知识的所罗门王,确信自己的智慧。
I wanted to be certain of my own wisdom by copying Solomon, who had knowledge of hyssop and of tree.
他们到了俄斐,从那里得了四百二十他连得金子,运到所罗门王那里。
And they came to Ophir, and fetched from thence gold, four hundred and twenty talents, and brought it to king Solomon.
他说,求你请所罗门王将书念的女子亚比煞赐我为妻,因他必不推辞你。
And he said, Speak, I pray thee, unto Solomon the king, (for he will not say thee nay,) that he give me Abishag the Shunammite to wife.
犹太人敬畏索菲娅,所罗门王甚至把她放在庙宇里,在女神阿舒拉的形状里。
The Jews revered Sophia. King Solomon even put her right in the Temple, in the form of the Goddess Asherah.
所罗门王就指着耶和华起誓说,亚多尼雅这话是自己送命,不然,愿神重重地降罚与我。
Then King Solomon swore by the Lord : 'May God deal with me, be it ever so severely, if Adonijah does not pay with his life for this request!
那十二个官吏各按各月供给所罗门王,并一切与他同席之人的食物,一无所缺。
The district officers, each in his month, supplied provisions for king Solomon and all who came to the king's table. They saw to it that nothing was lacking.
那十二个官吏各按各月供给所罗门王,并一切与他同席之人的食物,一无所缺。
The district officers, each in his month, supplied provisions for king Solomon and all who came to the king's table. They saw to it that nothing was lacking.
应用推荐