而其他所有队伍则改变着他们的海拔。
现在是零时所有队伍根据我的倒数开始行动。
当所有队伍都准备好以后,老师就开始为辩论计时。
When all the teams are ready, the teacher will start and time the debate.
那么,这次世界杯的重要信息是所有队伍都必须将转换、适应以及战术考虑在内。
The key message for the World Cup, then, is that teams need to take into account transition, acclimatisation and tactics.
喜欢通过的所有队伍来到利物浦的卡拉格,史蒂芬·杰拉德,福勒和欧文。
The likes of Jamie Carragher, Steven Gerrard, Robbie Fowler and Michael Owen all came through the Liverpool ranks.
在世界杯84年的历史上,巴西的进球数和赢球场次都是所有队伍中最多的。
Brazil also has scored more goals and won more games than any other team in the 84-year history of the tournament.
在每个关卡的目的地,所有队伍都将完成一连串的挑战,考验他们的体能与意志力,完成挑战之后,才能获得下一关目的地的相关线索。
At each destination, the teams will compete in a series of tasks, some mental and some physical, before being given clues to their next destination.
所有英格兰队伍在比赛初期就被淘汰了。
All the English teams were eliminated in the early stages of the competition.
在去年国际奥林匹克数学竞赛获胜的美国队伍中,几乎所有的成员都以中学生的身份参加了数学计算项目。
Nearly all members of last year's winning U.S. IMO team took part in Math Counts as middle school students.
在去年国际奥林匹克数学竞赛获胜的美国队伍中,几乎所有的成员都以中学生的身份参加了数学计算项目,罗教练也参加了。
Nearly all members of last year's winning U.S. IMO team took part in Math Counts as middle school students, as did Loh, the coach.
他跟着游行队伍,穿过伦敦所有迂回曲折的弯路,一直走到威斯敏士特宫和大教堂。
He followed the pageant through all its devious windings about London, and all the way to Westminster and the Abbey.
让所有的顾客排成蜿蜒的长队——又称为蛇形队伍,用下一个可用的收银台为前面的每个人服务。
Make all customers stand in one long, snaking line—called a serpentine line—and serve each person at the front with the next available register.
所有脱离缰绳的马:在队伍下白厅的时候,受惊的马弓背跃起成为最精彩的部分。
All the Pretty Horses: the panicked horse bucking as the procession went down Whitehall was a highlight.
军人和文官的队伍向前行进的时候,所有的目光全都投向牧师在大队中慢慢走来的方向。
As the ranks of military men and civil fathers moved onward, all eyes were turned towards the point where the minister was seen to approach among them.
我们在周一会与营销领导队伍开会,我可以解答你们对这次转变的所有问题。
We have a meeting scheduled with the marketing leadership team on Monday and I can address any questions you may have about this transition.
Burrell现在负责公司所有的技术、媒体、新业务、销售、节目内容等方面的工作,并且带领了一支专业队伍专门负责英国QVC在天空卫视和Freeview平台的互动电视业务。
He now covers all technology, media, news services, sales, content and heads up the team that developed (among many other things) QVC's interactive TV operations on Sky and Freeview.
一支优异的队伍将大大增加所有创业成功的机会。
A great team will greatly improve the chances for success of any business.
并不是队伍中的所有人都习惯直升机突袭。
Not everyone on the team was accustomed to helicopter assaults.
通讯在每一个战场上都至关重要——只有队伍之间相互交流,了解敌我双方的位置,才能让所有士兵准确地掌握交战地点。
On any battlefield, communication is key — troops must be able to communicate their own locations and that of their target, so everyone knows exactly where to bring the fight.
作为一个有着光荣历史的队伍(有无数奥运会奖牌,在世界20名顶级选手中占据11名),亚运会东道主仍然可以在他们的国球项目中横扫所有奖牌。
With a chest full of Olympic medals and 11 of the world's top 20 players, the host could still make it a clean-sweep of the medals in what Chinese consider their national pastime.
当所有球员回归之后,我们的队伍就会有所不同了,并且有机会赢得更多的比赛,当前我们所需要的就是要尽可能赢得一些比赛。
We now have a decent squad overall when everybody is back and we have chance. First we just need to put a few wins together.
在二月份最后一次对阵西班牙的友谊赛中,他们以0—2被击败,英格兰队(以及几乎其他所有的队伍)发现这是一支历经艰难都难以攻克的队伍。
As England (and just about everybody else) discovered when they last met the Spaniards, in a 2-0 friendly defeat in February, this is a team that is fiendishly difficult to disrupt.
没有任何一支队伍知道所有他们达到成功所需要知道的东西。
所有的队伍都高估了冰层融化面积,有些队伍甚至超过了百万平方公里。
All the teams overestimated the ice loss, some of them by more than 1m square kilometres.
上帝和国家构成了一支不可战胜的队伍;他们打破了所有压迫和流血的纪录。——路易斯·巴纳尔。
God and Country are an unbeatable team; they break all records for oppression and bloodshed. — Luis Bunuel.
并且通过除了为剧场演出,队伍还给国宴供应大量的生活物质,他洗刷了所有对他的前任在职务上光辉成就的纪念。
And by lavish rovisionbesides for theatrical erformances processions and public banquets he washed away all memory of the ambitious efforts of his predecessors in the office.
与此同时,Takken的队伍发明了一种可以使这个发现得到进一步研究的工具:一种用人类或动物血作为诱饵的陷阱,这个陷阱比所有其他的方法都有效。
Takken's group, meanwhile, has developed a tool that could help shed more light on the discovery: a trap that USES human or animal scents as bait and that is more efficient than current methods.
与此同时,Takken的队伍发明了一种可以使这个发现得到进一步研究的工具:一种用人类或动物血作为诱饵的陷阱,这个陷阱比所有其他的方法都有效。
Takken's group, meanwhile, has developed a tool that could help shed more light on the discovery: a trap that USES human or animal scents as bait and that is more efficient than current methods.
应用推荐