在他们的论点中,人们可以发现社会公平(所有词语和形式都是一样的好)和个人自由的感情趋向。
In their arguments one finds appeals to feelings of social equality (all words and forms are equally good) and individual freedom.
找遍心田的每一个角落,寻遍脑中的所有词语,满是给您的祝福和谢意。让我从心底唤一声:谢谢您,老师!
In every corner of my heart, in every word of my mind, what I can find is my blessings and thanks. I'll call out from the bottom of my heart: thank you, my teacher!
“丑陋的美国人”这一词语来自去国外旅行的美国人认为所有人都应该一样的态度。
The term "Ugly American" comes from people travelling with the attitude that people are, or should be, the same everywhere.
为了取悦所有的人,他们在法案名称中使用了具有魔力的词语“安全”:让美国远离致命的天气。
To please everybody, they have included the magic word "security" in the bill's title: keeping America safe from dangerous weather.
你可能想不到,从18世纪起这个词语真从所有的词典删去了,一直到近时代。
Until recently the word was banned from all dictionaries ever since the eighteenth century.
这里没有表达“垃圾”的词语——所有东西如树叶和塑料包装等都被称为“脏东西”。
There is no equivalent word for rubbish here – everything from leaves to plastic wrappers is called “dirrty.”
而是简单的为她做点工作,准备好你希望包含在信中的所有中肯贴切的词语。
It's simply to do some of the work for her and provide all of the pertinent data points that you'd like included in the letter.
如果搜索项含有不止一个词,那么匹配项就是含有所有这些词的工件,尽管不一定要求这些词语是连续的,或者按照输入的顺序匹配。
If the search term includes more than one word, the matches are artifacts that include all of the words, although not necessarily consecutively or in the same order as they were typed.
速度、效率、社会流动:毫无疑问这些词语对我们所有人的生活都有着深刻的影响。
Speed, efficiency, and mobility: no doubt these words have had significant impact on all of our lives.
对于这些代码,加入字典中所有与拼写错误单词语音编码相同的单词,以及与拼写错误单词的编辑距离小于指定阈值的单词。
For these codes, add all dictionary words that have the same phonetic code as the misspelled word and whose edit distance from the misspelled word is less than a given threshold.
在论述软件所有权时他使用“道德的”和“邪恶的”这些词语来表达他的观点。
He USES words like "moral" and "evil" when he presents his views on software ownership.
一些用户会简单地臆想网站充满杂乱的文稿、糟糕的拼写、古怪的词语,所有这些都大大减少网站的可信度。
Some users will simply assume that the site is littered with typos, poor spelling, and weird words, all of which reduce credibility a good chunk.
在围绕这个词语进行讨论的所有会议上,其使用和滥用次数达到了极点。
It's a phrase that's been used and abused to the point where whole conferences are themed around it.
要是所有虫子都是害虫,哪来那么多跟虫子相关的可爱的词语?
If bugs are such pests, why are there so many cute, bug-related phrases?
如果你在找一个词语,它意味着你会用失去理性的方式去关心一个人,并想让他拥有一切,不管那会不会让你一无所有,这就是爱!
If you're looking for the word that means caring about someone beyond all rationality and wanting them to have everything they want no matter how much it destroys you, it's love!
我要用尽所有的力气才能书写一个词语,放弃你。
然后就运用所有的词语和表情来迷惑你。
所有人都用“真的”和“绝对的”这种强调真诚的词语来装饰自己的话语。
All humans festoon their talk tic-style with assurances of sincerity such as "really" and "totally."
问题是这样的词语是颜色的所有名字。
几乎所有的夫妇都打架;我已经公布了打架时不要说的。以下是一些实际上有帮助的词语。
Almost all couples fight; the secret is to fight right. I've posted about what not to say during a fight. Here are some phrases that actually help.
我用尽所有的力气才能书写一个词语,放弃。
这些词语足够负责的成熟的面对所有责任和生活挑战。
These words are responsible and mature enough to face all the responsibilities and life challenges.
我们在学外语时,希望确切地了解以此为母语的人是怎么说话的,我们也想知道这门外语中所有的粗鲁词语。
When we're learning a foreign language, we like to know exactly what native speakers say and we like to know all the rude words in the language.
和其前身一样,它可以让用户搜索到任何网页中的任何词语,而以后这已成为所有主流搜索引擎的标准,而它也是第一个家喻户晓的搜索引擎。
Unlike its predecessors, it let users search for any word in any webpage, which became the standard for all major search engines since. It was also the first one to be widely known by the public.
这些选用的词语要能像花蕾盛开般涌现并给你所有需要的所有信息。
The words will open up like flower buds and give you all the information you need.
仔细分析你的生意,考虑所有的与你的公司和产品相关的词语。
Analyze your business carefully and think of all the words that relate to your company or product.
但并不是所有的词典使用者都认为所有这些词语都值得入选。
But not all dictionary readers are convinced all the words are deserving.
似乎所有贬低这个词语的努力并没有阻止人们对它的使用。
It seems that efforts to belittle the word did not stop people from using it.
这个词语提醒我们生活总是在流动之中,所有我们认为常在的事物实际上都是临时的、不断变化。
The phrase reminds us that life is always in flux, that everything we think is permanent is actually only temporary and constantly changing.
这个词语提醒我们生活总是在流动之中,所有我们认为常在的事物实际上都是临时的、不断变化。
The phrase reminds us that life is always in flux, that everything we think is permanent is actually only temporary and constantly changing.
应用推荐