• 制造所有潜在用户访问实用产品进步企业能够利用新的市场机遇并获得强大竞争优势

    In making products that are accessible and practical for all potential users, progressive organizations can take advantage of new market opportunities and gain a strong competitive edge.

    youdao

  • 欧盟体系中,讲求的所有成员无论国家大小一视同仁,但这点处理颇具实力强大邻邦关系怎么行得通。

    The EU’s structure—which pretends that all member states, of whatever size, are equally important—does not fit well with the hardheaded business of relations with big, powerful neighbours.

    youdao

  • 然而一旦他们克服了重重困难,开始得到尊重,在消灭所有那些妒忌他们成就人以后,他们依然得以强大安全受尊敬而且成功

    However, once they have overcome them and have begun to be venerated, having wiped out all those who were envious of their accomplishments, they remain powerful, secure, honoured, and successful.

    youdao

  • snmp这样非常复杂对象进行交互需要使用可以获得的所有帮助这个示例中真正展示IPython强大功能。

    When interacting with something as complex as a library for SNMP, you need all the help you can muster and, in this case, it really shows the power of IPython.

    youdao

  • PythonWe b站点(请参阅参考资料以获得链接)很好的起点,从这里开始可以获得您在使用强大语言需要使用所有信息

    The Python Web site (see Resources for a link) is a good starting place to get all of the information you need to use using this powerful language.

    youdao

  • 2010年世界杯赛场上,几乎所有球队紧密布防即便对阵强大对手能够对方施加压力

    The 2010 FIFA World Cup South Africa showed that nearly all teams now play with a compact defence and are able to put even the strongest opponents under pressure.

    youdao

  • 理想的情况下最开始发布所有手机都将分享一个新的非常强大通用互联接口,就USB一样。

    In the most ideal case, all phones would share a new, very powerful and interconnected universal connection as USB was when it was first released.

    youdao

  • 强大一跃着地造成附近所有单位X点伤害

    A mighty leap dealing X damage to all nearby enemies when landing.

    youdao

  • 欧盟体系中,讲求的所有成员无论国家大小一视同仁,但这点处理颇具实力强大邻邦关系怎么行得通。

    The EU's structure—which pretends that all member states, of whatever size, are equally important—does not fit well with the hardheaded business of relations with big, powerful neighbours.

    youdao

  • 欧盟体系中,讲求的所有成员无论国家大小一视同仁,但这点处理颇具实力强大邻邦关系怎么行得通。

    The EU's structure—which pretends that all member states, of whatever size, are equally important—does not fit well with the hardheaded business of relations with big, powerful neighbours.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定