用微笑和幽默来打破紧张气氛,强调这是段友好的谈话,并且所有人都在朝着共同的目标努力。
Break the tension with smiles and humor to reinforce the idea that this is friendly discourse and that all are working toward a common goal.
并不是所有的幽默感都是一样的。
把自己的快乐、理解、知识、幽默、哀愁,把他身上存在的所有东西表露和显现给别人。
He gives him of his joy, of his understanding, of his knowledge, of his humor, of his sadness-of all expressions and manifestations of that which is alive in him.
“我会把所有的事情交给我男朋友黑人来筹办,”她用典型的范范式幽默说道。
“I’ ll let my boyfriend Blackie take care of every thing,” said Fan with typical humor.
不过电台没必要把所有这些幽默都撤掉。
所有的照片中几乎没有人,充满了寂静和荒凉,同时由于额外增加的幽默和暖色调而显得生动。
The photographs are mostly empty of people, with a silence and solitude about them that is enlivened by the odd touch of humour and warmed by some vibrant colour.
但并非4chan上所有的幽默都这么低俗。
没错,作为史上最幽默的影片之一的灵感源泉,这本书的搞笑程度大概跟韦恩兄弟(Wayans brothers,拍有《惊声尖笑》《史诗电影》等恶搞经典的爆米花电影--译者注)所有电影的平均水平差不多。
That's right, the inspiration for one of the funniest movies of all time has about as many laughs as the average Wayans brothers movie.
他们说的所有事情都是可以想得到的;他们决不会说出一些预料以外的话使你惊讶。 相反的,一个有幽默感的人会用一连串想不到的有意思的话来回答问题。
Everything they say is predictable; they'll never surprise you with something unexpected.
几乎所有的情况都允许一点浮夸,因此在保持谦虚的同时也要看到幽默的本质。
Almost every situation allows for a bit of levity, so remain humble and try seeing the humorous side of things.
关于发生在日本的悲剧,我真诚地向那些因为我想要制造幽默而冒犯到的所有人。
I sincerely apologize to anyone who was offended by my attempt at humor regarding the tragedy in Japan.
无论是一个发自内心的微笑,一种个性鲜明的风格,一份独具特色的幽默感,一颗深厚博大的同情心,一类特殊的才能或者是我们看世界的一种方式——所有这些都为我们贴上了个性的标签。
Whether it is an original smile, an extraordinary sense of style, peculiar humor, deep compassion, special talent or the way we see the world - all these things make us who we are.
所有人都很有意思,麦莉实在是个值得一交的朋友。她活力十足,风趣幽默。
其中一人贴一条信息,然后所有该新闻组的注册用户可以读取它,这些讨论有幽默有慷慨激昂的全景展现。
These discussions, in which one person posts a message and all the other subscribers to the newsgroup can read it, run the gamut from humorous to impassioned.
所有这些幽默都是日常对话,也就是说他们发生在日常生活中。
All these humors are daily talks, which mean they happen in our daily lives.
乔的幽默故事把所有的孩子们逗的捧腹大笑。
作为人际交往的一种方式和目的,幽默是所有文化、语言、语式以及语域的重要组成部分。
As a means and an end of interpersonal communication, humor is the nuclear part of all cultures, languages, idiolects, and registers of speech.
幽默是人的尊严的肯定,是人对降临于他的所有东西的优越感的宣言。- - -加里。
Humor is an affirmation of man's dignity, a declaration of man's superiority to all that befalls him. — Romain Cary.
有时你可能会很难与他人交流可是如果你有幽默感给他或她一个甜蜜的微笑也许所有的问题将很快得到解决。
Sometimes you may have a hard time communicating with someone but if you have the sense of humor and give a sweet smile to him or her maybe all the problems will be solved quickly.
这也是一种幽默,虽然不是所有人都喜欢,但我还蛮喜欢的。
It's that kind of humor, which not everybody loves, but I do.
我认为并不是所有人都会觉得我的幽默是可笑的。
所有全彩色产品,区别在于迷人的,这孩子的爱幽默插图。
All products in full colour, distinguished by charming, humorous illustrations that children love.
年轻女性似乎希望有所有这些优点,金钱,上进心和诚实,而年长的妇女看重更多的传统性格优点,如善良,幽默和可靠性。
Younger women really seem to want it all looks, money, ambition and honesty whilst older women value the more traditional traits such as kindness, humour and reliability.
他是伟大的前瞻性,甜,有趣,幽默,绅士,所有的事情,我们希望妇女。
He was great looking, sweet, interesting, humorous, gentlemanly, all the things we women hope for.
盖茨写道:“这种幽默,不见得所有人都喜欢,但我喜欢。”
"It's that kind of humor, which not everybody loves, but I do," Gates writes.
盖茨写道:“这种幽默,不见得所有人都喜欢,但我喜欢。”
"It's that kind of humor, which not everybody loves, but I do," Gates writes.
应用推荐