所有人都看着我的新发明。
我有两个孩子,小一点的凯南对老虎的到来感到非常高兴,但我们所有人都非常期待成为它们生活的一部分,看着它们成长。
I've got two children—the younger one, Kynan, was extremely happy about the tigers arriving—but all of us really looked forward to being part of their lives and watching them grow.
所有人都转过头来看着我,听证会似乎陷入了停滞。
The proceedings seem to stop as all the heads turned and looked at me.
“第一天,我走进食堂,所有人都开始安静下来,转头看着我,”她说,“我不得不告知自己,这没什么,你可能的。”
"On the first day, I walked into the canteen and everyone went completely silent and turned to look at me," she said. "I had to say to myself, 'It's okay, you can do this."
“主人”亚克斯利向前倾了倾身子,看着桌子那头的伏地魔和斯内普,所有人的脸现在都转向了他。“主人,我听到了不同的消息。”
"My Lord." Yaxley had leaned forward to look down the long table at Voldemort and Snape. All faces turned to him. "My Lord, I have heard differently."
“主人”亚克斯利向前倾了倾身子,看着桌子那头的伏地魔和斯内普,所有人的脸现在都转向了他。“主人,我听到了不同的消息。”
"My Lord." Yaxley had leaned forward to look down the long table at Voldemort and Snape. All faces turned to him. "My Lord, I have heard differently."
应用推荐