这一次我在司各特博士的家里找到一个庇护所。
在美国之外则以司利达律师事务所为代表,它是号称“魔圈”的五家伦敦事务所之一,他们和美国公司相互竞争。
Outside America, this group is represented by Slaughter and May, one of the "magic circle" of five London firms that compete with the leading American outfits.
如果她还在世的话,那么安司林将会为这样一个消息所震惊:今年81岁的库拉斯长期以来曾是东德秘密警察“史塔西”的一名特工。
Had she lived, she would be stunned to learn that Mr Kurras, now 81, had been a long-time agent of East Germany's secret police, the Stasi.
我们已由…(公司名)得悉贵司的地址,该公司是我们在…(地名)的生意往来时结识的.其并告之我们,贵司正需大量蔽公司所制造的产品。
We have received your address from…a business acquaintance of ours in…who also informed us that you require a large amount of the items we manufacture.
一个由新成语和新鲜起司所构成的愉快夜晚。
约翰•罗斯看见的是阿伯茨福德城堡的另一面——它是一种英格兰版本的、那种赫斯特家族的圣西米恩古堡,是罗斯所认为的司各特虚伪一面的一种反映。
John Ruskin saw in the fakery of Abbotsford, a sort of Scottish version of William Randolph Hearst’s San Simeon, a reflection of all he considered false in Scott.
卫生部政策法规司公布了《托儿所幼儿园卫生保健管理办法(草案)》公开征求意见稿。意见稿提出,托幼机构不得拒绝乙肝表面抗原阳性但肝功能正常的幼儿入园。
The Ministry of Health has released a draft regulation saying that kindergartens and nurseries cannot reject children born with the hepatitis B virus but with normal liver function.
正如皮埃安贝尔所强调的那样,格雷司581d和他正谈论的假说世界都未必会存在生命——或者说甚至未必适合生命繁衍。
As Pierrehumbert emphasizes, neither Gliese 581d nor the hypothetical worlds he's talking about necessarily have life - or are even necessarily hospitable to it.
这时姗尔达的酒量比司各特大,因此司各特生怕她会在他们这年春天结识的朋友们面前和他们所去的地方昏倒。
At this time Zelda could drink more than Scott could and Scott was afraid for her to pass out in the company they kept that spring and the places they went to.
所供产品在质保期内如出现质量问题,维修费用由我司承担。
For products in the warranty period, such as quality problems, maintenance costs borne by the Division I.
因为他之成为司祭,并不是按照血统所规定的法则,而是按照不可消灭的生命的德能。
Who is made not according to the law of a carnal commandment, but according to the power of an indissoluble life.
现在我们可以用司体系设计建立各种轻罪,确定触犯了它们的人,以及根据法律所规定的刑罚来制裁这些行为。
Here we have a judicial system designed to establish misdemeanors, to determine who committed them, and to sanction these ACTS by imposing the penalties prescribed by the law.
你们这批由“麦脱司谷”轮装运的货,颜色比较灰暗,肯定是由于漂白不良所造成的。
The darker colour of your "Mette Skou"shipment is undoubtedly due to poor bleaching.
阿摩司。奥斯,一位著名的以色列小说家,写下了他在一所房子里面成长的自传,这本书在书架上有16种语言版本。
Amos Oz, a prominent Israeli novelist, writes in his autobiography of growing up in a house that had books in 16 languages on its shelves.
在大多数情况下,随后的测量(如在完井阶段所进行的测量)都被校正至基于司钻深度的井口基准面。
In most cases, subsequent depth measurements, such as those made during the well completion phase, are corrected to the wellhead datum that is based on drillers depth.
有一次陛下对自己的臣仆发怒,将我和司厨长关在卫队长府内的拘留所内。
Once, when Pharaoh was angry, he put me and the chief baker in custody in the house of the chief steward.
台湾警察大学犯罪防治研究所(刑事司组);
Fan, Chao-Hsing. Graduate School of Crime Investigation , Central Police University.
司祭不应让以色列子民亵渎所献与上主的圣物。
And they shall not profane the sanctified things of the children of Israel, which they offer to the Lord.
我司与多家著名律师事务所保持良好的合作关系,客户可根据需要指定律师提供其他相关法律咨询服务。
We keep good cooperative relationship with several well-known law firms. Customers may, as required, appoint lawyers to provide other relevant legal consulting services.
如果參赛的布料尚未进行布料认证,蘭精公司将依据我司的认证要求进行布料测试,因此请一并填妥所。
If the fabric is not yet certified, it will be tested according to the Lenzing certification specifications. Therefore please fill in the.
本产品未受任何监督管理机构监督。产品参考我司所使用的参考材料安全数据表(MSDS)。
Not restricted by any regulatory agency. Refer to the Material Safety Data Sheet (MSDS) for the product. Prior to USES.
备注:我司款式风格很多,所上传的图片只有一部分,如客户对我公司产品风格感兴趣可直接与我联系。
Note: we design style, upload pictures of many only one part, such as customers to our product style interested can contact me directly.
以上订舱属超重箱,我司愿承担因超重所产生的所有费用。
We hereby confirm that we will be liable for all the responsibility and cost that may arise due to overweight.
我司保证上述申请是善意的且已经经过托运人授权,我司保证承担因上述漏装改配所产生的一切风险、责任、费用和损失。
We promise this application is in good faith with the shipper's authorization. And all risks, liabilities, charges and losses arising out of this application shall be borne by us.
我司保证上述申请是善意的且已经经过托运人授权,我司保证承担因上述漏装改配所产生的一切风险、责任、费用和损失。
We promise this application is in good faith with the shipper's authorization. And all risks, liabilities, charges and losses arising out of this application shall be borne by us.
应用推荐