他们将其所占的市场份额增加了10%。
他们最终买了一所占地两英亩的组合式房屋。
精神病院百分之三十的床位被无固定住所的人所占用。
30 percent of psychiatric hospital beds are occupied by people of no fixed abode.
与身体其余部位相比,孩子头部所占比例往往比成人大。
Children tend to have relatively larger heads than adults in proportion to the rest of their body.
随着新矿投产,智利在世界铜产量中所占的份额将大幅度增长。
As new mines come on stream, Chile's share of world copper output will increase sharply.
在过去的10年中,青少年在总人口中所占的比重下降了1/5。
The number of juveniles in the general population has fallen by a fifth in the past 10 years.
罗杰斯太太不认同她儿子的时间完全被课业所占。
Mrs. Rogers doesn't agree that her son's time is taken up completely by schoolwork.
然而,制造业在经济中所占的比例相对较小。
Manufacturing, however, constitutes a relatively small proportion of the economy.
大约10年后,进口所占份额达到25.8%。
Little more than a decade later, the share of imports was 25.8 percent.
这意味着游牧社会所占据并能影响的领土面积非常大。
It means that pastoralist societies occupy and can influence very large territories.
预计在未来许多国家中,老年人占人口比例将高于年轻人所占比例。
It is expected that there will be a higher proportion of older people than young people in many countries in the future.
金融部门在经济中所占的份额将会缩小,并在未来几年里继续缩小。
The financial sector's share of the economy will shrink, and stay shrunk for years to come.
在大多数国家,原油成本在汽油价格中所占的比例比上世纪70年代要小。
In most countries the cost of crude oil now accounts for a smaller share of the price of petrol than it did in the 1970s.
在大多数国家,原油成本在汽油价格中所占的比例比上世纪70年代要小。
In most countries the cost of crude oil now accounts for a smaller share of the price of petrol than it did in the 1970s.
居民们转而采集大量野生谷物类牧草,而坚果在饮食中所占的比例下降了。
The inhabitants turned to wild cereal grasses instead, collecting them by the thousands, while the percentage of nuts in the diet fell.
任何国家的“生活水平”都是指普通人在该国产出的商品和服务中所占的份额。
The "standard of living" of any country means the average person's share of the goods and services which the country produces.
"然而,一个群体生存所占用的区域越大,在定居该地的同时开发这片区域的困难也就越大。
However, the larger the terrain used to support a group, the harder it is to exploit that terrain while remaining in one place.
在高级职称中,只有四分之一的教授是女性,黑人女性在所有女性学术人员中所占比例不到2%。
At senior levels, only a quarter of professors are women, and black women make up less than 2% of all female academic staff.
在美国,移民在人口中所占比例每增加一个百分点,本土出生的人口生活水平就会提高0.05%。
In America, a one-percentage point increase in the proportion of immigrants in the population made the native-born 0.05% better off.
事实上,73%的受访者把他们与同事之间的关系作为工作中快乐的关键因素,它所占的比例很高。
In fact, 73% of people interviewed put their relationship with colleagues as the key factor contributing to happiness at work, which is a very high percentage.
虽然在总人口中所占比例很小,但当很大比例的青年男子被迫迁出某一地区时,可能对当地产生巨大的影响。
Although a small proportion of the total population, this perhaps had a massive local impact when a large proportion of the young men were removed from an area.
这是肖恩·哈珀的研究,他指出,在全国主要的大学校园里,黑人男性在本科生入学人数中所占的比例不到3%。
This is Shaun Harper's study, and he points out that on major college campuses across the country, black males make up less than 3 percent of undergraduate enrollments.
其中一个原因是,现在越来越多国家大量生产石油,因此在全球经济中,深受油价下跌之苦的国家所占份额更大了。
One reason is that more countries are big oil producers now, so the nations suffering from the price drop account for a larger share of the global economy.
第三,很重要的一点是要知道在过去20年里,美洲印第安人在更受欢迎的公共部门职位中所占比例是否有所增长。
Third, it is important to know if there has been growth in the American Indian share of more desirable public-sector positions over the last two decades.
通常,年轻的蓝莺将会在这些地方筑巢,因为有浓密灌木的首选的筑巢点已经被更年长的、地位更高的蓝莺所占领了。
It is usually the younger warblers that nest in these areas because the preferred spots where there are a lot of shrubs are taken by the older, more dominant birds.
2015年,美国林务局首次使用55亿美元年度预算的一半以上用于灭火——这几乎是20年前火灾支出所占比例的两倍。
In 2015, the US Forest Service for the first time spent more than half of its $5.5 billion annual budget fighting fires—nearly double the percentage it spent on such efforts 20 years ago.
我还研究了老年人在媒体中的形象;此外,随着老年人在英国乃至世界社会中所占的比例越来越大,这也是当前人们的主要关注点。
I've also looked at how older people are represented in the media; again, it's of major current interest with older people becoming a much larger proportion of UK and indeed, world society.
我还研究了老年人在媒体中的形象;再说一次,随着老年人在英国乃至世界社会中所占的比例越来越大,这也是当前人们的主要兴趣所在。
I've also looked at how older people are represented in the media; again, it's of major current interest with older people becoming a much larger proportion of UK and indeed world society.
由于我们的意识被日常生活所占据,所以我们并不总是思考白天发生的事情所带来的情感意义——直到我们开始做梦,这种情感意义才开始浮现。
Because our conscious mind is occupied with daily life, we don't always think about the emotional significance of the day's events—until, it appears, we begin to dream.
释放非托管资源所占用的内存。
应用推荐