第九条劳动合同所依据的法律、法规及规章发生变化,应变更劳动合同相关内容。
The contents of the labor contract should be changed if the laws, rules and regulations on which the labor contract is based change.
这些契约合同在书面形式上不尽相同,但所依据的法律和惯例大体一致。
These contracts were written in a variety of forms, but law and custom made them similar.
可以在合同中加入所依据的法律、合同发生地、律师费等条款。有了这些条款,一旦合同引起诉讼,你就已经为你的客户打这场诉讼战准备好了一些“弹药”。
Consider including choice of law, venue selection, and attorneys fee clauses. If your contract gets litigated, you might as well give your client some "ammunition" for the fight.
不管是意见书还是非意见书,都要详细说明有事实根据的设想并给出相关意见和建议所依据的法律。
Whether or not this is an opinion letter, set forth the factual assumptions and statutes you rely upon in giving your opinion or advice.
第三条本所依据中国有关法律、法规、规章和本所章程、规则对境外特别会员进行监督管理。
Article 3 the Exchange supervises and administers special overseas members according to the relevant laws, regulations, ministerial rules of China and the articles of incorporation of the SSE.
案例指导制度中的案例是指作为法院处理同类案件所依据的具有法律渊源地位和法律拘束力的判决和裁定。
The precedent system is referred to as a system which sticks to the principle of taking statutes as a basis and precedents as supplementary.
案例指导制度中的案例是指作为法院处理同类案件所依据的具有法律渊源地位和法律拘束力的判决和裁定。
The precedent system is referred to as a system which sticks to the principle of taking statutes as a basis and precedents as supplementary.
应用推荐