• 所以平面图左手——靠近顶部——浆果灌木丛的上方小路左边

    It's on the left-hand side of your plantowards the topjust above the fruit bushes and to the left of the little path.

    youdao

  • 所以极端,因为头脑里——世上孤独地方

    It was extreme because it was in your head- the most solitary of places in the world.

    youdao

  • 那时,伊丽莎白走过来说:“我猜到会发生这种事,所以我带了两个来。”

    At that moment, Elizabeth came up and said, "I guessed this might happen, so I brought two."

    youdao

  • 以就在考试前,我书桌上用铅笔从课本上抄了几条笔记。

    So just before the test, I had written several notes from the textbook on my desk in pencil.

    youdao

  • 一直很喜欢慢跑,所以当我发现我们的公寓就在中央公园旁边时,我真的很高兴。

    I've always loved jogging, so I was really happy when I found out our flat was next to Central Park.

    youdao

  • 多不同类型的人来和我们一起工作,所以从今天就在咖啡豆开始您的职业生涯吧。

    Many different kinds of people come and work with us, so start your career at Coffee Beans today.

    youdao

  • 们预订的晚餐就在桥对面的一家餐馆,所以我向他承诺,我们回去吃晚饭时,不仅要搜查喷泉周围的区域,而且还要找警察,问他们有没有人上交背包。

    Our dinner reservation was at a restaurant just on the other side of the bridge, so I promised him that we would not only search the area around the fountain when we went back for dinner, but we would also find the police and ask them if the backpack had been turned in.

    youdao

  • 看见一个黑色的东西放那里,但一个站喷泉旁边的女人就在它旁边,所以我不知道那是什么东西,也不能分辨那是不是她的东西。

    I saw something black sitting there, but it was right next to a woman standing by the fountain, so I could not tell what it was or if it was hers.

    youdao

  • 叫声很好听,所以立刻听出了声音,我现这儿

    You have brayed well, so well that I recognized your voices immediately, and here I am.

    youdao

  • 所以树枝灌木丛中寻找鸟巢鸟蛋时要记住有些鸟巢可能脚下

    So when you look for nests and eggs in branches of the trees and bushes, remember that some nests may be right your feet.

    youdao

  • 最低分支掌握范围内,所以爬上了凡·诺斯特兰大道的“人猿泰山”

    The lowest branch was just within my grasp, so up I went the Tarzan of the Apes of Van Nostrand Avenue.

    youdao

  • 所以乔治就在互联网上搜索。

    So, George and I scoured the Internet.

    youdao

  • 一个模式关键价值就在他们对利弊进行了权衡所以不用对此再去分析了。

    One of the key values of a pattern is that it captures these tradeoffs so that you don't have to do the analysis again.

    youdao

  • 高山上清新空气使毡房声音变得清晰所以米外羊圈里的好像毡房外面。

    The clear mountain air exaggerates every exterior sound so that the sheep in their pen a hundred metres away sound as if they have surrounded the yurt.

    youdao

  • 所以一些科学家就在垃圾填埋场进行实地挖掘调查

    So scientists did some digging, literally, to investigate.

    youdao

  • 对于这个示例控制节点192.168.1.101所以客户机节点上运行命令xhost + 192.168.1.101。

    For this example, the control node is 192.168.1.101, so I would run the command xhost + 192.168.1.101 on the client node.

    youdao

  • 两个随机抽取的,所以他们系统中的唯一区别是否接受治疗

    The two groups are chosen at random, so the remedy should be the only systematic difference between them.

    youdao

  • 的,所以这个这里

    Right. So this value right here.

    youdao

  • 所以极端,因为世上孤独地方——头脑里。

    It was extreme because it was in your head, that most solitary of places.

    youdao

  • 天夜里出差到达宾馆的时候已经很晚了所以决定宾馆晚餐。

    I arrived late one night, on a business trip, so I decided to have dinner in the hotel.

    youdao

  • 所以极端,是因为即使所爱身边,还是会感受到它。

    It was extreme because you felt it while in the company of the person you loved.

    youdao

  • 所以这样是因为法学院上学时,纽约所中学每周下午的课。

    This came about because, while a law student, I taught one afternoon a week at a school in New York.

    youdao

  • 以后,一直两个视图动画,以保证角色得到展示所以总是动画所有视图工作吧。

    From then on I always animated with two views of my character always showing, so that I could always tell if the animation was working from all sides.

    youdao

  • 所以理解这些事情,它们能够中子反应堆中除去,能够设计一个核心位置了。

    So with an appreciation for the kinds of things that can take neutrons away from the system you then are in a position to design a core.

    youdao

  • 有些女孩子自行车没有所以我们最后一般工厂附近租来的房子里耗时间

    Some girls even don't have a bicycle. So usually we end up hanging out in our rented rooms not far from the factory.

    youdao

  • 伟大思想家先师所以伟大,他们的思想高度强迫重新审视你现有知识

    Great thinkers and teachers are great because their perspective forces you to take a second glance at the knowledge you already have.

    youdao

  • 这些项目所以更加有效原因动力

    This program is more effective than others because there is motivation.

    youdao

  • 股市所以往往传言上涨,见真相而下跌,然后立即转向又一想象中的事件,原因就在于此。

    That is why stock markets so often buy rumours and sell facts, moving immediately on to the next set of imagined events.

    youdao

  • 股市所以往往传言上涨,见真相而下跌,然后立即转向又一想象中的事件,原因就在于此。

    That is why stock markets so often buy rumours and sell facts, moving immediately on to the next set of imagined events.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定