根据格拉德·维尔下设的定义,这些患者已经失去了情绪的能力,所以他们一定是合理的思考者。
According to Gladwell's lay definition, people in these cases have lost emotion, so they must be rational thinkers.
同时,康维尔谈到蓝莓不能自花传粉,所以种植者必须保证蓝莓可以交叉传粉的条件。
Colville also determined that blueberries can't self-fertilize, so the grower must make sure the crop can be cross-pollinated.
作为瑞士唯一一位动物权利公立辩护律师,哥切尔是一名素食者,没有养宠物,因为反对动物实验,所以尽量避免吃药。
The country's only public defender of animals, Mr. Goetschel is a vegetarian who has no pets and avoids taking medication because of his opposition to research on lab animals.
有种说法,孩子们之所以对《麦田里的守望者》深感共鸣,是因为他们在主人公霍尔顿·考尔菲德身上看到了自己。
Supposedly, kids respond to "the Catcher in the Rye" because they recognize themselves in the character of Holden Caulfield.
另一方面,像艾尔 欧威顿这样的有机食品产业从业者认为因为有机食品未使用杀虫剂,而且比较重视动物的福祉,所以消费者会持续上门。
On the other hand, people in the organic food industry, like AI Overton, believe it's that lack of pesticides and better reputation of animal welfare that will keep customers coming.
所以,如果一个人吸烟,那么他(她)就很可能喝酒,反之亦然。塔迦尔先生说,“这两者彼此促进”。
So, if a person smokes, then he or she is much more likely to drink alcohol, and vice versa. Thakkar says, "They feed off one another."
所以,如果一个人吸烟,那么他(她)就很可能喝酒,反之亦然。塔迦尔先生说,“这两者彼此促进”。
So, if a person smokes, then he or she is much more likely to drink alcohol, and vice versa. Thakkar says, "They feed off one another."
应用推荐