“迪妈半开玩笑半认真地说,‘你家欠了债,所以你还是把自己的女儿身卖了换些钱比较好,’”SreyNeth回忆着,“一开始我不明白她是什么意思。”
"Mam di said, half-seriously, half-joking, 'your family is in debt, so you'd better go make some money by selling your virginity,'" Srey Neth recalled. "at first I didn't understand what she meant."
你买的火车票,我付的饭钱,所以我们谁也不欠谁的了。
You have buy the train ticket and I have pay for the meal so we are quits.
因为我曾经在乎你,所以我会为你铲除那些恶魔,泰兰德,但我绝不欠我的人民任何东西!
Because I once care for you, Tyrande. I'll hunt down the demons. But I'll never own our people anything!
曾经,我有次还把一罐肉倒在了一个素食主义者的餐盒里呢,所以你什么也不欠我,小伙子。
Once, I upended a tin of fat over a box of Vegetarian cookbooks, so you've got nothing on me, lad .
曾经,我有次还把一罐肉倒在了一个素食主义者的餐盒里呢,所以你什么也不欠我,小伙子。
Once, I upended a tin of fat over a box of Vegetarian cookbooks, so you've got nothing on me, lad .
应用推荐