星期二,美联储暗示打算把房贷利率进一步降低。
Tuesday the Federal Reserve signaled its intention to drive mortgage interest rates lower.
在任何情况下,房贷利率与前一个月相比几乎没有下降。
In any case, mortgage rates are barely lower than they were a month ago.
房贷利率持续上涨,加剧了房市的低迷行情。
Mortgage rates have been on the rise, further depressing housing markets.
紧跟美国国债利率的下滑,房贷利率也已回落至历史低位。
Mortgage rates have fallen back to historic lows, tracking declines in yields on American government bonds.
近期个人房贷利率优惠及发放情况备受市场关注。
The preferential interest rates for personal housing loans and its granting are recently drawing close attention of the market.
大部分专家表示,如果房贷利率进一步降低,房价有可能回升。
Most experts say if mortgage rates do go lower, home prices are likely to recover.
自从1950年代以来,房贷利率还没有低于百分之5。
他表示:“如果房贷利率再下降,对经济会产生巨大好处。”
If we get mortgage rates down that's going to have a great deal of beneficial effect on the economy.
接下来估计各家银行都会陆续跟进,房贷利率逐步回升将成为趋势。
Next, it is estimated that Banks will gradually follow up, mortgage interest rates will gradually rise as a trend.
如果CPI超过了我的房贷利率,我可能就会重新考虑是否应该提前还贷。
If the CPI goes up above the interest rate on my mortgage, I will probably reconsider paying it off early.
通过降低这两个机构的基金建设费用,业主所承受的房贷利率高压状态也应该有所缓解。
By lowering the funding costs of the two agencies, the rescue should also bring down mortgage rates for hard-pressed householders.
纽约梅隆银行的首席经济学家侯伊说:“如果房贷利率再下降,对经济会产生巨大好处。”
"If we get mortgage rates down that is going to have a great deal of beneficial effect on the economy," said Richard Hoey, the chief economist at the Bank of New York Mellon.
而我看到联储会的这项声明,我发现这是联储会希望经由购买房贷债券来促使房贷利率下降。
And I look at this statement [from the Federal Reserve] and see that this is a Fed that is trying to push mortgage rates down by buying mortgage securities.
当短期利率上升开始蚕食房贷公司的利润时,他们则重新提高次优房贷利率以应对。
When this began eating into lenders' profits, they reacted by pushing subprime rates back up.
美联储和财政部制定了各种计划,帮助房屋贷款人。最近房贷利率已经降至几年来的最低水平。
Both the Fed and the Treasury have initiated various programs to assist mortgage borrowers and recently mortgage interest rates have fallen to their lowest levels in several years.
建筑商和房地产经纪人希望降低价格,而且历史上较低的房贷利率会克服紧缩的信贷标准。
Builders and Realtors are hoping lower prices and historically low mortgage rates will overcome tighter lending standards.
低迷的房价再加上超低的房贷利率并不能重振房地产市场,尤其当购房者税收抵免优惠于四月到期以后。
As it is, already-low home prices coupled with low rates haven't done much to revive housing, especially following the expiration in April of the home buyer's tax credit.
为减轻受金融危机中购房者的还贷压力,国内几大银行正在积极准备扩大房贷利率优惠政策。
Major Chinese lenders are expanding a preferential policy on house loan interests to cut the burden of the country's home buyers hit by the spreading financial crisis.
在金融政策上,买家的房贷利率、首付比例都已经出现了大幅优惠,开发商的信贷也得到了支持。
In the financial policy, the buyer's mortgage interest rates, down payment have already emerged in the proportion of substantial concessions to developers of credit is also supported.
尽管由于信贷紧缩,购房者承受了较高的房贷利率,但海布里的655套公寓目前已经卖出了445套。
Despite the problems committed buyers have had raising mortgages since the onset of the credit crunch, Arsenal have now sold 445 of the 655 Highbury apartments.
今天一家悉尼银行说,澳联邦的标准多元房贷利率将上调45个基点,或0.45%,在11月5号达到7.81%。
CBA’s standard variable home loan interest rate will be increased by 45 basis points, or 0.45 percentage point, to 7.81 percent on Nov. 5, the Sydney-based bank said today.
目前,我国对个人住房贷款实行浮动利率制度,即商业银行每年根据市场利率情况对房贷利率进行相应的调整。
At present, China's floating interest rates on housing loans to individuals of the system, namely, commercial Banks in accordance with market interest rates on loans annually adjusted interest rate.
银行因为房主在房贷利率调整后不能支付更高的贷款而收回这些房子后试图重新出售这些房子也是造成这种现象的部分原因。
That is partly the result of Banks trying to resell homes they have foreclosed on because owners could not make higher payments on adjustable-rate mortgages.
银行因为房主在房贷利率调整后不能支付更高的贷款而收回这些房子后试图重新出售这些房子也是造成这种现象的部分原因。
That is partly the result of Banks trying to resell homes they have foreclosed on because owners could not make higher payments on adjustable-rate mortgages.
应用推荐