约翰·戴蒙德被一个意想不到的问题难住了。
戴蒙德写道,他们的孤立文明的崩溃,是“我们未来可能面临的最糟糕的情况”。
The collapse of their isolated civilization, Diamond writes, is a "worst-case scenario for what may lie ahead of us in our own future".
戴蒙德认为他们把摩艾石像放在木制雪橇上,然后拖过原木轨道,但这需要很多木材和人力。
Diamond thinks they laid the moai on wooden sledges, hauled over log rails, but that required both a lot of wood and a lot of people.
美国科学家贾里德·戴蒙德认为,拉帕努伊人,即波利尼西亚定居者的后代,破坏了他们自己的环境。
US scientist Jared Diamond believes that the Rapanui people—descendants of Polynesian settlers—wrecked their own environment.
戴蒙德将其解释为敌对酋长的权力展示,他们被困在一个偏远的小岛上,没有其他方式可以维护自己的统治地位。
Diamond interprets them as power displays by rival chieftains who, trapped on a remote little island, lacked other ways of asserting their dominance.
至少,戴蒙德几年之前是那么告诉我的。
戴蒙德先生有两道防线。
但是戴蒙德并没有试图进一步证明市场的完美性。
But Diamond wasn't out to further prove the perfection of markets.
美国经济学家彼得·戴蒙德目前正在麻省理工学院工作。
模型的基本思想来源于戴蒙德的世代交叠模型。
The main idea of this model comes from Diamonds overlapping generations model.
戴蒙德宣称自己将继续坚持采用零售经营的多元化银行策略。
Mr Diamond said he would stick with the strategy of running a diversified bank with retail operations.
“我可以从戴蒙德的声音中听出沮丧和愤怒,”鲍尔森先生说道。
"I could hear frustration, bordering on anger, in Diamond's voice," Mr Paulson reports.
尽管如此,戴蒙德先生接管了一个与纯粹的投资银行依然相距甚远的银行。
Yet for all this Mr Diamond is taking over a firm that is still a very long way from being a pure investment bank.
当洛马斯在拼命工作的时候,在曼哈顿,神情沮丧的戴蒙德正和妻子女儿一起前去吃饭。
While Lomas was beavering away a dejected Diamond was going for dinner with his wife and daughter in Manhattan.
今日声明中称,戴蒙德,现年59岁,在瓦利明年三月正式离职前自下月起将任职副总裁。
Diamond, 59, will become deputy CEO next month before Varley steps down at the end of March, the l ender said in a statement today.
戴蒙德是贝克利加利福尼亚大学德高望重的神经解剖学家和最受崇敬的教授之一。
Diamond is an esteemed neuroanatomist and one of the most admired professors at the University of California, Berkeley.
瓦利和戴蒙德2009年都拒绝了第二年的红利,即使下半年的盈利相当于去年同期的一倍多。
Varley and Diamond declined bonuses for a second year in 2009, even after second-half profit more than doubled from the year-earlier period.
杰拉德·戴蒙德在他的著作《崩溃》中展示了生态危机为什么往往是社会大灾难的前奏(6)。
In his book Collapse, Jared Diamond shows how ecological crisis is often the prelude to social catatrosphe(6).
作为英国第三大银行,巴克莱银行近日任命罗伯特·戴蒙德继约翰·瓦利之后,担任银行总裁。
Barclays Plc, Britain's third - largest bank, named President Robert Diamond chief executive officer, succeeding John Varley.
戴蒙德先生似乎对于确切的划分不感兴趣—“我们不要拘泥在精确的数字上,”他说。
Mr Diamond seems less keen on this exact split - "let's not get hung up on precise Numbers," he says.
因此,戴蒙德想出了另外一个计划,希望巴菲特能提供担保,以便推动交易顺利进行。
So he had come up with another plan, one in which Buffett would provide insurance that might make it all work.
杰里·德尔密斯耶和里奇·瑞西两人将担任戴蒙德曾监管的投资银行部门的联席总裁。
Jerry del Missier and Rich Ricci will become co-CEOs of the investment banking unit that Diamond oversaw.
尼尔·戴蒙德又是用何种方法日以继夜的以最少的公关以及广告花费上卖出演唱会门票的?
And how is Neil Diamond able to sell out concerts with minimal PR and advertising expenditures night after night?
路上,戴蒙德的电话响了,手机屏上闪烁的是巴特·麦克达德(Bart Mc Dade)的名字。
On the way, Diamond's phone rang, and the name Bart McDade flashed on the screen.
杰拉德·戴蒙德,2005年,《崩溃:社会如何选择生存或毁灭》,伦敦·艾伦巷出版社?
Collapse: how societies choose to survive or fail. Allen Lane, London.
杰拉德·戴蒙德,2005年,《崩溃:社会如何选择生存或毁灭》,伦敦·艾伦巷出版社?
Collapse: how societies choose to survive or fail. Allen Lane, London.
应用推荐