他坐在他的朋友戴维德旁边。
戴维德多次给过我忠告。
英国首相戴维德·卡梅隆拒绝对该报道进行评论。
The British Prime Minister David Cameron refused to comment on the reports.
戴维德的英语很差,而奥黛丽特精通英语和德语。
David's English was very poor while Odelette was very good in both English and German.
他打开手机拨通了戴维德·阿克·斯罗德的电话。
罗森家的朋友戴维德真是一个说话没完没了的人。
然后戴维德·莱特曼就不[肯]做午夜戏剧[秀]了?
他们把他们的儿子叫戴维德;这个新学校的以著名的。
They named their son David; The new school was named after the famous Civil Rights leader; Call me Boris.
戴维德·彼得雷乌斯将军挥别他长达37年的军旅生涯。
General David Petraeus bid farewell to the U. s. military where he served for 37 years.
要是她的丈夫像戴维德那样有外遇的话,她是绝对不会再跟她的丈夫住在一起的。
She would never live under the same roof with her husband if he had an affair like David.
英国首相戴维德·卡梅隆警告国会议员,马上就对欧盟成员国资格进行公投是错误的。
The British Prime Minister David Cameron has warned MPs that it would be a mistake to vote for a referendum on membership of the European Union in parliament shortly.
英国首相戴维德·卡梅隆签署与十个英国海外领地相关的协议,使得那里的税制更加透明。
The British Prime Minister David Cameron has secured the agreement of ten of Britain's overseas territories to make their tax system more transparent.
国际家庭法专家戴维德•郝德森痛心地指出,“这一法律起了阻止庭外和解和解决的作用。”
David Hodson, an international family law specialist, notes sadly that "This law works against reconciliations and resolutions out of court."
2003年夏季和秋季,戴维德·阿克斯·罗德通过媒体成功的塑造了奥巴马是一个新星的形象。
In summer and fall 2003, David Axelrod managed to get some stories into the media that mentioned Obama as a possible star in the making.
戴维德·阿克·斯罗德的战略,抓住竞选的经费并且只花在电视广告上,最后证明是个天才的选择。
David Axelrod's strategy of holding onto the campaign's money and spending it on TV ads only at the end proved to be genius.
戴维德·卡梅伦的干预,意味着LiamFox无需等两周的时间得到他所下令调查的问题的结论。
David Cameron's intervention means that Liam Fox won't now have to wait two weeks before the investigation that he ordered comes back with conclusions.
但是,戴维德为了这次能够被提升正在千方百计地想办法。他甚至散布谣言,诬蔑其他有可能被提升的人。
But David is trying to get that promotion by hook or by crook; he even spread rumors smearing the other candidates.
有些人交游广泛,和启蒙运动的哲学家戴维德·休谟、亚当·史密斯、亚当·弗格森和其他大人物相交匪浅。
Some were friends of Enlightenment philosophers such as David Hume, Adam Smith, Adam Ferguson and other figures.
自从消息传开说戴维德将被提升为副总经理以来,办公室里每个人,除了约瑟夫以外,都忙着拍他的马屁。
Since the word came out David will be promoted to vice President, everybody in the office is busy trying to butter him up except Joseph.
“财长先生正在为英国的小型公司和企业家摇旗呐喊!” ,在会计公司毕马威戴维德.拜沃特作上述表示。
“The chancellor is flying the flag for Britain’s small companies and entrepreneurs,” says David Bywater at KPMG, an accounting firm.
戴维德。道说:“现在这个方案如何才能发生效果的问题上有许多不确定的因素,这就是为什么它会对世界米价发生复杂的影响。
There are a lot of uncertainties as to exactly how this is going to work right now; which is why there is a mixed effect on world prices.
“伯南克看跌期权的形容十分生动形象”杰弗瑞投资银行的戴维德•泽尔沃斯这样写道,他认为联储正决心使经济再次陷入通货膨胀。
“The Bernanke put is very much alive and well,” notes David Zervos of Jefferies, an investment bank, who says the Fed is determined to reflate the economy.
最近出版的两本书对他们做了两份介绍:历史学家戴维德•R•考特斯塔的《叛逆的巨人》和纽约客作家埃德木•高坡尼克的《天使与时代》。
Two recent books give them double billing: historian David R. Contosta's "Rebel Giants" and New Yorker writer Adam Gopnik's "Angels and Ages."
在为考夫曼基金所做的4 163家企业调查当中,阿里西亚-罗伯和戴维德-罗宾森得出结论:一家典型公司80%到90%的启动资金来自两个地方。
In a survey for the Kauffman Foundation of 4,163 companies started in 2004, Alicia Robb and David Robinson concluded that 80-90% of start-up capital for a typical firm came from two sources.
位于商业高度发达的大街和购物中心的零售场所—尤其是在城区内的大型的购物中心,例如,于10月22日在卡尔迪夫开张的圣戴维德的第二家店面---需求旺盛。
Prime retail space in lively high streets and shopping centres—especially big inner-city ones, such as St David’s 2, which opened in Cardiff on October 22nd—is in great demand.
当然并不是所有的分析家都对此份报告表现出恐慌,摩根斯坦利首席经济学家戴维德-格林罗在一份研究报告中表明:“尽管现状如此,然而我们仍然可以寄希望于后半年的美国能在GDP增长方面来个良好的反弹。
"However, we continue to expect a pickup in GDP growth in the second half of the year," David Greenlaw, chief economist at Morgan Stanley, wrote in a research note.
美国合众银行首席执行官理查德·戴维斯看待这个问题的角度有所不同。
US Bancorp chief Richard Davis sees the situation differently.
到达莫斯科后,我与我的幕僚、戴维.肯德尔和还未离开华盛顿的希拉里开了一个电话会议,讨论我们该怎么做。
When I arrived in Moscow, I got on a conference call with my staff, David Kendall, and Hillary, who was still in Washington, to discuss what we should do.
到达莫斯科后,我与我的幕僚、戴维.肯德尔和还未离开华盛顿的希拉里开了一个电话会议,讨论我们该怎么做。
When I arrived in Moscow, I got on a conference call with my staff, David Kendall, and Hillary, who was still in Washington, to discuss what we should do.
应用推荐