虽然戴尔的团队没有赢得比赛,但戴尔很高兴,因为他从中学到了很多东西。
Though Dale's group didn't win the race, Dale was happy because he leaned a lot from it.
在戴尔的官方网站上,最便宜的套餐是55美元每月,包含:450分钟语音(价值40美元)和200兆流量(价值15美元),因此可以计算,在使用戴尔平板电脑的两年时间,总共需要花费1620美元。
At Dell's site, the cheapest option is a $55 per month deal: 450 voice minutes for $40; and 200MB data for $15.
得克萨斯大学的辍学生迈克尔·戴尔创建了戴尔电脑公司。
A University of Texas at Austin dropout, Michael Dell founded the Dell computer company.
然而,进一步深入技术服务市场会使戴尔成为其客户的竞争对手,因为许多技术服务公司代表自己的客户向戴尔采购电脑。
Yet moving farther into services could put Dell in competition with its own customers, since many services firms buy Dell gear on behalf of their clients.
就像在服务器和存储器那些戴尔从低端入手的其他市场那样,戴尔打算以低价和薄利来冲击现有的技术服务市场。
As with other markets it has attacked from below, such as servers and storage, Dell plans to undercut the incumbents with lower prices and thinner margins.
戴尔曾经提过海岸咖啡馆,那里的东西更好吃。没错,但那是乔纳森最喜欢的地方,她不能在那里和戴尔见面。
Dale had mentioned the Oceanside Cafe, which had better food, yes, but that was Jonathan's favorite place; she just couldn't meet Dale there.
在电子邮件中,戴尔抱怨由于戴尔公司使用英特尔公司的微处理器丧失了“性能领先地位”,似乎在考虑替换供应商。
In the emails, Dell complained of a loss of "performance leadership" through the use of Intel's microprocessors and appeared to be contemplating alternative suppliers.
当竞争对手——电脑制造商迈克尔·戴尔被问到,他认为乔布斯应如何对待苹果的时候,戴尔好心建议他应该将苹果公司关闭。
Asked at the time what he thought Mr Jobs should do with Apple, Michael Dell, a rival computer-maker, helpfully suggested that he should shut it down.
随后,美国证券监察机构开始对戴尔与收入确认或有关联的财务问题展开调查,戴尔因此大概必须就过去数年的利润重编报表。
Then America's securities watchdog began investigating Dell for accounting problems, probably relating to revenue recognition, and Dell may yet have to restate profits for the past few years.
在我离开戴尔公司的这段日子,许多以前的客户经常劝说我回戴尔,因为他们希望同我和戴尔公司开展业务。
During the period when I left Dell, I was always persuaded by my customer that they showed their expectation which wished me to be back to Dell as they could accept Dell and me.
戴尔现在处于艰难时期,戴尔正试图在很多的前沿方面实现再造比如:产品设计、顾客服务和分销。
Dell is struggling through a period in which it is trying to re-invent itself on a number of fronts - product design, customer service, and distribution.
1997年苹果麻烦不断,有人问戴尔,如果是他,他会怎么做。 戴尔回答,他会直接关了苹果公司,将受益全部分给股权人。
When he was asked what he would do with then-troubled Apple back in 1997, Mr Dell replied that he would shut it down and give the proceeds back to the shareholders.
购买戴尔个人电脑的消费者还可将原来的旧电脑(无论生产厂家是谁)交戴尔回收。
Consumers who buy a Dell PC can have their old computer recycled regardless of the manufacturer, too.
她正准备问戴尔今晚是否能动手:谋杀她的丈夫。但后来有感觉戴尔可能和大多数职业杀手一样,说话喜欢委婉。
She started to ask Dale if he was going to do it tonight - to murder her husband - but then decided that he, probably like most professional killers, would prefer to speak in euphemisms.
戴尔需要在不妨碍系统的前提下更新戴尔支持中心,使得这些信息总能被您收到。
Dell needs to upgrade Dell Support without impeding system performance so that messages continue to be received.
我在戴尔工作的第一阶段,也就是1999年至2004年期间,获得了很多销售成就奖项,为戴尔公司作了很多贡献。
During the 1st period in Dell from CY1999 to CY2004, I won lots of sales achieved award and kept continuous contribution.
戴尔正发奋图强,誓在消费者市场上有一番更大的作为,并努力改变在公众心目中戴尔电脑设计古板的印象。
Dell is bound and determined to show that it can be a bigger player in the consumer market.The company also is trying to shake its reputation for stodgy design.
然而,华尔街对戴尔股价下滑怒气冲天,怨声四起,因此戴尔先生必须采取措施。
But Wall Street, livid about the falling share price, kept complaining, and Mr Dell had to act.
戴尔曾经是惠普的手下败将,甚至现在惠普在谈及竞争对手时已经甚少提及戴尔了。
Dell has become HP's punching bag, so much so that HP doesn't really mention Dell much when it discusses competitors.
戴尔已经是印度市场上主要的手提电脑销售商,虽然该市场的销售额占戴尔公司全球销售额不到2%,但该市场的销售额增长幅度很大。
Dell has become the leading laptop seller in India, a big growth market even if it accounts for less than 2% of the company's global sales.
所以分析师对戴尔市场份额的预计趋向于保守,其估计戴尔在2010年只能占据全球手机市场份额的0.1%。
This has led us to remain conservative in our estimates for Dell's smart phone share. For 2010, we estimate Dell to capture only around 0.1% share of the total global mobile phone market.
苹果公司的首席执行官史蒂夫·乔布斯或是戴尔的迈克·戴尔在长期休假后(但重要的是,他们并不是退休)重返商业舞台。
Steve Jobs or Michael Dell returned to the chief executive’s chair of Apple and Dell after a long break (though, significantly, they had not retired).
SEC的起诉书长达61页,其中引述了戴尔高管所发内部邮件,其中部分邮件显示,这些高管曾讨论过是否需要英特尔支付更多的特殊费用以帮助戴尔达成其财务目标。
The SEC's 61-page complaint quotes from internal emails from Dell executives, in some cases discussing the need for larger payments from Intel to hit financial goals.
你可能会觉得“戴尔”这个名字很熟悉,是和戴尔电脑有关吗?
戴尔公司(DellInc .)首席执行长迈克尔·戴尔(Michael Dell)本周说,该公司自去年以来已经在全球范围裁减了约8,900名员工,即员工总数的约10%。
Dell inc. Chief Executive Michael Dell said this week his company has laid off about 8,900 workers world-wide, or about 10% of its work force, since last year.
一年之间,戴尔网站就出现了8600条建议,以及针对这些建议的60万张投票和64000条评论,而戴尔已经采纳了其中的一部分主意。
In a year, there have been 8, 600 Suggestions with 600, 000 votes and 64, 000 comments, and Dell has implemented a dozen or more of the ideas.
戴尔负责欧洲区域的总裁保罗.贝尔(Paul Bell)称,戴尔的欧洲服务部门今年的客户数量及收入均翻了一番。
Dell's European services group has doubled both revenues and customers this year, says Paul Bell, the firm's boss in the region.
戴尔负责欧洲区域的总裁保罗.贝尔(Paul Bell)称,戴尔的欧洲服务部门今年的客户数量及收入均翻了一番。
Dell's European services group has doubled both revenues and customers this year, says Paul Bell, the firm's boss in the region.
应用推荐