剁辣椒时戴上橡皮手套,因为它们会刺激皮肤。
Wear rubber gloves while chopping chillies as they can irritate the skin.
如果你工作时要使用油漆,戴上防毒面具会是明智之举。
It's smart to use a respirator if you're working with paint.
她疑惑地看着祖母,说道:“在法兰克福,人们出门时都要戴上披肩。”
Looking wonderingly at the grandmother, she said: "In Frankfurt people put on a shawl when they go out."
在家的时候,我们上床时要脱掉衣服;在这儿,睡觉前要穿得更多——包括戴上毛线帽子和手套。
Back home, we undress at bedtime; here, we put on more clothes—including woolly hats and gloves—before going to sleep.
在离开LKLeon 公司时,他们一副时髦的框架眼镜吸引了我的目光,我试戴了一下:戴上框架眼镜,我又能清楚地看到我自己了。
On the way out of LK Leon, one of their swish pairs of frames catches my eye, and I try them on: I can definitely see myself wearing glasses again.
当人们外出时,他们会戴上口罩。
外出时戴上口罩,用肥皂洗手。
正当玛莎要指出这种生活方式太粗心时,友希突然站了起来,戴上了她的草帽。
The minute Masa was going to point out that this was too careless a way to live, Yuki suddenly stood up and put on her straw hat.
当你戴上手套时,你就知道了这一点。
今晚再睡着时,你就穿戴上它们吧。
接着,父亲在女儿的无名指上戴上一枚戒指,这枚戒指要到女儿婚礼那天带上婚戒时,才能被取下来。
Then the father gives the daughter a ring, to be worn on her fourth finger until it is replaced by a wedding band.
在冬天的时候,当我不得不在跑步机上进行短暂跑步训练时,我又会戴上我的耳机了。
In the winter, when I have to do my short runs on a treadmill, I use the headphones again.
这是一个积极活动的过程,就像你,如果你戴上了有色眼镜时,就可能想象到编辑是怎样对你观点倾向进行塑造的。
It's an active process, and just as you would if you put on tinted glasses, you can guess how the editors' leaning shapes your perception.
不过,也许他离那儿实在太近,我到他的城市时,他已经走了,他们埋葬他时给他穿上那件夹克戴上那只手套。
But maybe he was too close to heaven, because when I came to his town, he had already died, and they had buried him in the glove and jacket.
阳光猛烈时,外出请戴上遮阳帽或太阳镜。
亨弗莱·鲍嘉在与劳伦·巴考尔结婚时戴上了第一枚新郎戒指—这是他的第五次婚姻,也是最后一次。
Humphrey Bogart chooses to wear his first groom's ring when he is married-for the fifth, and final time-to Lauren Bacall.
当她戴上乳胶手套,开始给这位肥胖,极肮脏的人洗澡时,她的心几乎要碎了.他的家人在哪里?
As she donned her laex gloves and proceeded to bathe this huge,very unclean man,her heart almost broke.
同样,电流也有起作用——我戴上手套时,导电性十分好。
A battery also works -- I use an AAA battery when wearing gloves.
现在盛行的要糖吃和穿奇装异服的传统起源于中世纪的英国,为了避免被降临的幽灵认出,人们出门时都会戴上面具伪装自己。
The modern customs of candy and costume are rooted in medieval England. To avoid being recognized by the visiting spirits, people would dress up in masks whenever they left home.
当他被戴上手铐时,盖茨向房子周围的人群大喊。
Gates yelled to a crowd outside his house as he was handcuffed.
当女人戴上珠宝时看上去很漂亮。
华盛顿骑马通过斯库尔基尔河上的一座桥梁时,桥上缠满了月桂树枝和常绿树枝。 机械装置升起了一个天真可爱的男孩,然后男孩为华盛顿戴上了桂冠。
When he crossed a bridge over the Schuylkill, it was wreathed with laurels and evergreens, and a cherubic boy, aided by a mechanical device, lowered a laurel crown over his head.
金润玉称,即使韩国妇女在制作这道味道浓烈的小菜时,也要戴上塑料手套。
Kim said even Korean women use plastic gloves when making a potent version of the side dish.
大部分时候,孩子们一下课或吃午饭时就把帽子重新戴上。
Most of the time, the kids rush to put their hats back on for recess and lunch.
在滑雪或者雪上摩托时要戴上头盔。
准备使用新鲜辣椒时,请务必小心,建议你戴上薄层橡胶手套。
When you're ready to use any fresh Chile, be careful and consider using thin rubber gloves.
处理鲜辣椒时,最好戴上橡胶手套以保护双手,同时要避免接触脸或眼睛。
When handling fresh chiles, it is best to protect your hands with thin rubber gloves and avoid touching your face or eyes.
当你走过那些破碎的土地时,把帽子戴上;进了城就把围巾也戴上。
When you are in the torn field, wear the hat. When you are in the city, wear the scarf as well.
当你走过那些破碎的土地时,把帽子戴上;进了城就把围巾也戴上。
When you are in the torn field, wear the hat. When you are in the city, wear the scarf as well.
应用推荐