随着90年代末期战火的硝烟在巴尔干半岛的绝迹,地区内不少数量的公司都在追寻或力图恢复在前南地区的市场地位。
Since the Balkan wars ended in the late 1990s a number of other companies from the region have sought to gain or restore their market share in the former Yugoslavia.
今天的我们虽然无需面对国土的沦丧,无需承受战火硝烟,但我们面前的任务同样艰巨。
Although we have today without the face of lost territory, subject to war without smoke, but the task before us arduous same.
今天的非洲形势更“稳”了,战火和硝烟在逐渐散去,一个和平稳定的新时期正在降临。
In my eyes, Africa has become more "stable". The tumults of wars have ended and a new era of peace and stability is dawning.
而现在仍安若磐石的明城墙是南京独特文明的象征。虽然历经风吹雨打,历经战火硝烟,数百年来,尽管伤痕累累,如今,却仍然挺立着雄奇伟岸的身躯。
The now referred to Ming City Wall is a symbol for Nanjing that has survived, although scarred and beaten, through centuries of attack all the way up to the invasion by Japan in the 1930s.
大量的无线摄像“点”可以被随意散布在欲监视区域。该区域可能是个战火硝烟的战地或者一场可怕的自然灾害现场。
Wireless camera "nodes" could be randomly sprinkled in large numbers over the area of interest, which might be a battlefield or the scene of a natural disaster.
大量的无线摄像“点”可以被随意散布在欲监视区域。该区域可能是个战火硝烟的战地或者一场可怕的自然灾害现场。
Wireless camera "nodes" could be randomly sprinkled in large numbers over the area of interest, which might be a battlefield or the scene of a natural disaster.
应用推荐