战斗法师学会了驾驭疼痛并转化为力量,每当收到伤害会回复法力。
The Battlemage has learned to harness pain and transform it into power, restoring mana whenever the mage suffers damage.
战斗法师制造混乱力场,只要激活此法术,将掀起能量对周围敌人依次造成各种元素伤害。
The Battlemage creates a field of chaotic, swirling energy that continuously harms nearby enemies with damage from each of the elements in turn for as long as this spell is active.
或许你说的对,但我的观点是最狡诈的战斗法师会以打败了某人而沾沾自喜,并且会让那个人终生生活在耻辱之中。
INZOLIAH: Perhaps. But it's been my observation that most scheming battlemages enjoy the feeling of having bested someone in combat, and having that person alive to live with the humiliation.
战斗法师释放一个极度寒冷的冲击波,对周围敌人造成伤害。岿冻没有通过物理抗性判定的敌人,否则会造成移动速度惩罚。
The Battlemage releases a burst of intense cold, damaging nearby enemies as well as freezing them unless they pass a physical resistance check, and inflicting a penalty to movement speed otherwise.
你们大概不清楚,这位领主大人虽然年轻,却是一位优秀的战斗法师,这块领地便是根据她的军功赏赐下来的,Jordan 7 Retro。
You probably not clear, this gets nevertheless the Lord mature is juvenile, is an excellent war master, this territory woulds be to bestow down according to her fighter achievement.
你们大概不清楚,这位领主大人虽然年轻,却是一位优秀的战斗法师,这块领地便是根据她的军功赏赐下来的,Jordan 7 Retro。
You probably not clear, this gets nevertheless the Lord mature is juvenile, is an excellent war master, this territory woulds be to bestow down according to her fighter achievement.
应用推荐