5名领先的战斗机飞行员被俘,并在媒体前示众。
Five leading fighter pilots have been captured and paraded before the media.
他们已经表示在2018年前将无法拥有自己的战斗机。
They have said they would be unable to acquire their own fighter planes before 2018.
在另一方面,英国人确实未经战斗就退出了印度,只有为数极少的几个观察员在此事的大约一年前实际能预测到。
On the other hand, the British did get out of India without fighting, an event which very few observers indeed would have predicted until about a year before it happened.
前战斗机飞行员莫斯利说,这种危险是不能接受的,他需要那些猛禽战斗机。
Moseley, a former fighter pilot, said that such a risk was unacceptable, that he needed those Raptors.
“我不记得发生了什么”,霍尔斯特德说,他是被派驻到当时的沃什湾麦科德空军基地的前战斗控制员。
"I don't remember what happened," said Halsted, a former combat controller who was stationed at then-McChord Air Force Base, Wash.
它直立着举起前掌准备战斗,它的眼睛直视我的双眼就好像它在那里它能读到我的灵魂,而在我的刺击缺乏严肃的用意的时候它就一动也不动。
He stood upright, his paw raised ready for battle, his eye fixed on mine as if he could read my soul there, and when my thrusts were not meant seriously he did not move.
在这些儿童中,大约有18,000人获得了特别项目和一个旨在帮助前战斗人员重返平民生活的国家方案的援助。
About 18,000 of these children are receiving assistance from special projects and from a national program to reintroduce former soldiers to civilian life.
与前两次在马拉坎发动的失败进攻相比,这次战斗对居民的生活和财产损害较小。
This has done less damage to civilian life and property than two previous, failed offensives in Malakand.
数十年前(回到我还没出生的时候),你看过我们为了我们所认同的真理而战斗。
Years ago (back when I wasn't born yet), you have watched us fight for what we think is right.
沃森动身去南极前在伦敦说,很少人能明白这种老式的海上战斗有多残忍:面对面搏斗、冲撞、炮击、沉船。
Few people realise, said Watson in London before setting off for the Antarctic, how dirty this old-fashioned sea war can get, with hand-to-hand combat, collisions, bombardments and sinkings.
他说:“这是一场艰难的战斗,但比起五六年前,情况绝对好多了。”
"It's an uphill battle, but the situation is certainly better now than it was five or six years ago," he said.
正如美国一位前航母战斗群指挥官所注意到的那样,一艘核动力航空母舰产生的电就以足够支持一个小城市,更不用说是威力强大的激光了。
As a former American battle-group commander notes, a nuclear-powered aircraft-carrier generates enough electricity to power a small city, let alone a powerful laser.
说到重大战斗的延续令人想起布什五年前宣布重大战斗结束的那篇讲话。
Referring to continuing 'major combat' hearkens back to President Bush's speech five years ago, reporting the end of "major combat."
现在被人们称为陶顿25 (Towton 25)的战士在陶顿战役前还参加过别的战斗,有愈合的头骨骨折为证。
THE soldier now known as Towton 25 had survived battle before. A healed skull fracture points to previous engagements.
但是就在10年前,应对该疾病所采取的行动还是散乱的,如今似乎变成了坚定的战斗。
But what was, only a decade ago, a desultory campaign against the disease now looks like a determined assault.
“我是说,这已经是30年前的概念了”,F- 117飞行员ChrisKnehans中校说,他并未意识到美军目前的战斗机几乎全是30年前设计的。
"I mean it's a 30-year-old concept now," F-117 pilot Lt. Col. Chris Knehans said, ignoring the fact that almost all U.S. combat aircraft designs are at least that old.
7月23日,在加拿大阿尔伯·塔莱斯附近的布里奇机场,F - 18战斗机飞行员在飞机坠毁前弹射逃生。
On July 23, Brian Bews, a pilot of CF-18 fighter jet, miraculously had managed to eject to safety before his plane landed crash at the Lethbridge Country Airport near Alberta, Canada.
一些关于石器时代死亡率的分析表明- 250万年的小群居生活在20万年前结束-约七分之一的人在战斗中死亡。
Some analyses of mortality in the Stone Age - those 2.5 million years of living in small groups that ended just 200,000 years ago - estimate that one in seven people died in combat.
3年前,为了顺利向马来西亚出售价值9亿美元的俄罗斯造战斗机,俄罗斯特别提出将免费为马来西亚提供一次乘坐“联盟”号飞船进入太空的机会。
Russia offered Malaysia a free trip into space aboard a Soyuz spacecraft three years ago to sweeten the $900-million sale of Russian-made fighter planes.
加沙居民称,在周日拂晓前,在加沙城以北的BeitLahiya小城看到了以军,激烈的战斗声响彻城市东区。
Gaza residents said troops were seen before dawn Sunday in the town of Beit Lahiya, north of Gaza city, and the sound of intense fighting could be heard just east of the city.
仲裁前我们将继续我们的战斗。比赛有规则,米兰一直遵循这些规则。
We will continue our fight within arbitration. These are the rules of the game and Milan play by the rules.
就在战斗打响的前几天,他收到了她的回信:“你当然会畏惧……勇士们都会那样,下次你在不自信时,我希望你能听到我为你朗诵的声音:‘啊,是的,尽管我要走过死亡之谷,但我将勇往直前,因为你与我同在。’”
Next time you doubt yourself, I want you to hear my voice reciting to you:'yeah, though I walked through the Valley of the Shadow of Death, I will hear no evil:for thou art with me.
他们可以战斗:在他们完全集结前,提前打击这些新的威胁。
They could fight: advance to meet this new threat before their forces fully crystallized.
我甚至没法告诉你,我在找到获胜的组合前,尝试了多少次以打赢那些最初的战斗。
Slite, I can't even tell you how many times I tried to win that initial battle before finding the winning combo.
为了强调这一点,他在使用混合生物燃料的战斗机前宣布了该计划。
To underline the point, he made his announcement in front of a fighter jet that flies on a mixture of biofuels.
新蓝瑟的鲨鱼式前脸灵感来自于喷气式战斗机。
The Lancer's new "shark nosed" look was inspired by jet fighters.
加里·丹尼尔斯饰演英国佬,加尔扎将军的主要追随者,前敢死队员,已被开除,渴望在战斗中对敢死队进行复仇。
Gary Daniels as the Brit, General Garza's main henchman and a former Expendable who wants to go to war and get revenge against the team for kicking him out.
加里·丹尼尔斯饰演英国佬,加尔扎将军的主要追随者,前敢死队员,已被开除,渴望在战斗中对敢死队进行复仇。
Gary Daniels as the Brit, General Garza's main henchman and a former Expendable who wants to go to war and get revenge against the team for kicking him out.
应用推荐