医生们将指导战场机动外科手术室单元的机器人设备为士兵们进行手术。
The doctors would guide robotic instruments in the battlefield mobile surgical unit that operate on the soldier.
在模拟战场环境下观察轻微脑外伤病人的反应是一种可行的诊断方法,肯达基州坎贝尔堡的外科医生对脑外伤病人就是采取这种这种方法来评定恢复重的轻微脑外伤病人。
One way to find out is to observe patients under the stress of combat in simulated battlefield situations.That's what physicians at Fort Campbell in Kentucky are doing with recovering TBI patients.
皮埃尔下了马车,从干活儿的后备军人身边走过去,爬上那个医生告诉他从那儿可以看见战场的土岗。
PIERRE got out of his carriage, and passing by the toiling peasants, clambered up the Knoll from which the doctor had told him he could get a view of the field of battle.
这些神圣的战士医生穿梭于战场上,为那些倒下的同伴疗伤。
A holy field medic, these padres roam the battlefield curing the wounds of fallen comrades.
医生们将重伤者抬离战场。
The doctors carried the seriously wounded away from the war field.
嗨,想要去战场直到我们的战地医生到在这里吗?
与此同时,马瑞医生向路透健康新闻专栏发邮件提到,“然而,诸如上战场打仗这种事情对于每个人来说都属于高压事件,即使是对于那些抗压能力较强的人来说也是如此。”
"Very high levels of stress, such as being in a war zone, are damagingly stressful for almost everybody, even among those with high stress resilience, " Bergh told Reuters Health by email.
战场上,正在手术的伤兵突然醒了,看看医生,不解的问:“你为啥在我腿上动刀又动剪?”
In the battlefield, a wounded solider who's being opreated on suddenly woke up. Hetook alook at the doctor and asked with puzzle:"Why you are dealing my legs with knifes and snips?"
我们在比尔·克里索夫身上看到了美国精神,这位来自加利福尼亚的外科医生,他的儿子牺牲在了伊拉克的战场。
We see America's character in Bill Krissoff — a surgeon from California. His son, Nathan — a Marine — gave his life in Iraq.
我们在比尔·克里索夫身上看到了美国精神,这位来自加利福尼亚的外科医生,他的儿子牺牲在了伊拉克的战场。
We see America's character in Bill Krissoff — a surgeon from California. His son, Nathan — a Marine — gave his life in Iraq.
应用推荐