战后时期是工人阶级新富期。
The postwar era was one of new affluence for the working class.
在战后时期,西欧一直是舒适之地。
上一次价格这么高是在内战期间及战后时期。
The last time prices were so high was during the civil war and its aftermath.
在战后时期,平均每次过渡时期要持续5年。
In the postwar period, the average expansion has been about five years long.
战后时期,年轻女性开始大量涌入劳动力市场。
Young women poured into the Labour force over the post-war period.
但在战后时期没有多少需要这个。
柏林墙的降临开始了冷战后时期。
柏林墙的降临开始了冷战后时期。
The fall of the Berlin Wall ushered in the post-Cold War period.
修订的重点是在战后时期。
即便如此,支出削减的规模也高于战后时期的类似情形。
Even so, cuts in spending are larger than in similar episodes in the postwar period.
在战后时期这种不正常的存在,还可以用缺少竞争来解释。
This could be explained for most of the post-war period by lack of competition.
美国将会发现,战后时期的那种大局在握的感觉已经一去不回了。
America will find it impossible to recapture the grand certainties of the post-war era.
探讨欧洲各国在战后时期的快速经济成长和当前危机。
Examines role of European states in postwar period of rapid economic growth and current crisis.
如果把战后时期说得好象它有一种统一的特点,那也是错误的。
It was also an error to speak of the postwar period as if it possessed a unified character.
但是和战后时期明显的不同是,美国的消费者需要削减他们的债务。
But an obvious difference from the post-war period is the need for American consumers to reduce their debts.
多于2%的美国工人已经失业6个月甚至更久,这几乎接近了战后时期历史记录。
More than 2% of American workers have been out of work for six months or more, which is close to a post-war record.
咖啡生意的投入和产出很难有太大改变,而且战后时期的高产也已成为久远的记忆。
The inputs and outputs of the café business have hardly changed, and the productivity gains of the post-war period are now a distant memory.
战后时期保诚产品的范围转变,更加强调储蓄、年金、退休金和家庭收入保护。
In the post war period the range of Prudential's products changed towards an emphasis on savings, annuities, pensions and family income protection.
或许七八十年代经济(经历高通货膨胀及两位数利率)处于失常状态,而在紧接的战后时期才回归正常。
Perhaps the 1970s and 1980s (which saw high inflation and double-digit interest rates) were the aberration and the immediate post-war era was the norm.
伴随着资产价值的侵蚀,信贷市场的混乱造成了G3经济,经历了战后时期一次最严峻的紧缩。
Along with the erosion of asset values, the dislocation in credit markets caused the G3 economies to experience one of the sharpest contractions in the post-War period.
他的很多作品都反映日常生活,例如描写战后时期的《抽鞭子》,当时他为一家流行的杂志作插图作家。
Many of his studies of everyday life, such as Snap the Whip, date from the postwar period, during which he was a popular magazine illustrator.
所有的音乐是从一位档案管理人那里找来的,他保存有很多东德战后时期的音乐,我们对这些老电影音乐进行了编排。
It's all music from an archivist we discovered who had a lot of music from postwar East Germany, so it's basically old film music that we rearranged.
在战后那段繁荣昌盛的时期里,生活水平得到了迅速提高。
自战后全盛时期以来,铁路网络已经缩减了约三分之一,但现在全国上下行驶的列车比以往任何时候都多。
The network has shrunk by roughly a third since its postwar heyday, but more trains now trundle up and down the country than ever before.
随着二战后婴儿潮时期出生的人进入高中,大型学校承诺提高经济效率,提供更多课程选择,当然,还提供更好的足球队。
As baby boomers came of high-school age, big schools promised economic efficiency, a greater choice of courses, and, of course, better football teams.
战后的大部分时期,家庭储蓄率都维持在8%左右,短期内,家庭储蓄率很容易超过这个数值。
For much of the post-war period it was around 8%, and in the short-term it could easily exceed that.
战后,海明威经历了一段非常艰难的时期重新适应美国的生活。
After the war, Hemingway had an especially hard time readjusting to life in the United States.
于是,“感恩”的王室在战后繁盛时期将修建王宫和高速公路的工程交给了他。
The grateful royals made him their main palace - and highway-builder in the boom years after the war.
于是,“感恩”的王室在战后繁盛时期将修建王宫和高速公路的工程交给了他。
The grateful royals made him their main palace - and highway-builder in the boom years after the war.
应用推荐