宗教催生了朝圣者或移民;战争把难民赶在他们面前,给征服者提供了新土地;政治动荡使成千上万人流离失所。
Religions spawned pilgrims or settlers; wars drove refugees before them and made new land available for the conquerors; political upheavals displaced thousands or millions.
本周以色列人庆祝1948年的战争,巴勒斯坦人则为之哀悼。这场战争缔造了犹太人的国家,但却导致在巴勒斯坦占大多数的阿拉伯人流离失所。
THIS week Israelis celebrate and Palestinians mourn the war of 1948 that created a state for the Jews but resulted in the flight of a large portion of Palestine's then Arab majority.
2005年签署的和平协议终止了北部苏丹与南部苏丹的一场战争,那持续了50年的血腥战争残杀了二百万苏丹人民,而多于四百万的人民流离失所。
That deal ended a war between north and south Sudan that had bloodily sputtered on and off for 50 years, killing some 2m Sudanese and displacing 4m more.
今年早些时候,巴希尔被指控在达尔富尔冲突中犯下战争罪,估计数十万人在冲突中被杀害,另有100至200万人流离失所。
Earlier this year Bashir was charged with war crimes over the conflict in Darfur, in which hundreds of thousands are estimated to have been killed and 1-2 million displaced.
危机以基伍北部为中心,该地的人口超过500万人,包括因最近的紧急情况和以前的长期战争而流离失所的150万人。
The crisis is centred on North Kivu, which has a population of more than 5 million people, including 1.5 million people displaced by the latest emergency and previous long-running hostilities.
老和尚喜欢宁静和平的社会,可是有一天,很多国家开始发动了战争,老和尚看到很多人流离失所,露宿街头。
The old monk like quiet and peaceful society, but there is a day, many countries started to wage a war. The old monk saw a lot of people have been displaced, sleeping in the streets.
老和尚喜欢宁静和平的社会,可是有一天,很多国家开始发动了战争,老和尚看到很多人流离失所,露宿街头。
The old monk like quiet and peaceful society, but there is a day, many countries started to wage a war. The old monk saw a lot of people have been displaced, sleeping in the streets.
应用推荐