他的死引发了一系列的事件,从而导致了战争的爆发。
His death set in motion a train of events that led to the outbreak of war.
菲律宾和美国有很深的渊源,19世纪末随着美西战争的爆发成为了美国的殖民地。
The Philippines shares a long history with the United States. The islands became a U.S. colony at the end of the 19th century in the wake of the Spanish American War.
美国人曾经反对纳税,过重的茶税引发了波士顿港的茶党成立和独立战争的爆发。
At one time, Americans were anti-tax. It had been the excessive tax on tea that led to the famous tea Party in Boston Harbor, an incident that helped ignite the Revolutionary War.
随着克隆人战争的爆发,绝地发现自己被迫身先士卒,参与军事行动,在打击分离势力的战役中担任将军。
With the outbreak of the Clone Wars, the Jedi saw themselves pressed into the forefront of military activity, serving as Generals in the campaign against the Separatists.
随着战争的爆发,死亡人数不断攀升,因此应征入伍的人也越来越多了,人们也随之嗅到了法国那边的恐怖气氛,这个时候讲原则的战争评论家出现了。
There were principled critics of the war when hostilities broke out and more were recruited as the death toll mounted and people became aware of the horrors in France.
自从战争爆发以来,捐款中心的电话一直响个不停。
Since war broke out, the phones at donation centres have been ringing off the hook.
大臣警告说战争一旦爆发,将会是灾难性的。
The minister gave a warning that if war broke out, it would be catastrophic.
就在战争爆发前不久,他从事过对自己家族的家谱研究。
He had engaged in genealogical research on his family shortly before the War.
这是自从14年前双方爆发战争以来的第一次会晤。
The meeting is the first ever between the two sides since the war there began 14 years ago.
当今世界,战争、恐怖主义,经济危机和大规模爆发的传染性疾病等威胁和未知因素层出不穷,人类能否在这样一个环境中享受和平生活?
Is it possible to enjoy a peaceful life in a world that is increasingly challenged by threats and uncertainties from wars, terrorism, economic crises and a widespread outbreak of infectious diseases?
另一个对于我们小伙子来讲极为兴奋的时刻是在战争爆发的时候。
Another time of great excitement for us boys was when war broke out.
战争爆发时,她的朋友来帮助她。
当印第安人的不满导致庞蒂亚克战争爆发后,英国当局决心平息不同殖民地间的对立争端。
After Indian grievances had resulted in the start of Pontiac's War, British authorities determined to subdue intercolonial rivalries.
1861年美国南北战争爆发后,北军(联邦军)和南军(邦联军)在他们的前装枪上都使用了这种“米尼埃”弹(他们如此称之)。
After the outbreak of the American Civil War in 1861, both Union and Confederate soldiers used the "Minnie" bullet (as they called it) in their muzzle-loading rifles.
由于我们不认识摆在我们面前的对手,战前和战争爆发以来我们所犯危险错误的数量是骇人的。
The number of dangerous mistakes we have made before and since the outbreak of war because we do not understand the opponent with whom we are faced is appalling.
战争爆发前,通用电气公司还收购了西门子的股票,与他们同谋使用苦役建造毒气室,许多受灾劳动者死在这些毒气室里。
GE also bought shares in Siemens before war broke out, making them complicit in the use of slave labor to build the very same gas Chambers where many of the stricken laborers met their end.
阿尔及利亚独立战争爆发后,战火很快烧到村里,我逃到首都阿尔及尔,对这个国家深深的迷恋让我没有选择继续逃亡。
The Algerian independence war was spreading and soon reached our village, and I fled to Algiers but remained in the country, fascinated by its world.
这场种族主义暴行的爆发标志着爱尔兰人有组织地参加南北战争的终结,但是个别爱尔兰人仍旧继续加入联邦军。
This outburst of racist violence marked the end of organized Irish participation in the Civil War, though individual Irishmen continued to serve as soldiers in the Union Army.
在以下的章节中,我们将以实证数据在大陆和全球的范围内验证验证我们的假说,评价气候变化对于战争爆发和人口下降的影响作用。
In the following sections, we verify our hypothesis and evaluate the role of climate change on war outbreak and population decline with empirical data at global and continental scales.
高加索地区位于黑海和里海之间,它美丽,富饶,多山——也充满战乱,最近的一场战乱是2008年8月俄罗斯和格鲁吉亚之间爆发的战争。
THE area between the Black Sea and the Caspian is beautiful, fertile, mountainous—and much fought over, most recently in August 2008 when Russia and Georgia went to war.
当印第安人的不满导致庞蒂亚克战争(1763-64)爆发后,英国当局决心整体解决印第安问题,以平息不同殖民地间的对立争端。
After Indian grievances had resulted in the start of Pontiac's War (1763–64), British authorities determined to subdue intercolonial rivalries and abuses by dealing with Indian problems as a whole.
我相信我们都同意大崩溃的直接后果将是可怕的:让我们大多数人存活的系统将倒塌;将有大规模饥荒;将爆发战争。
I'm sure we can agree that the immediate consequences of collapse would be hideous: the breakdown of the systems that keep most of us alive; mass starvation; war.
就武装冲突而言,在所有的气候变冷时期,任何有效的社会机制都不能减少战争的数量也不能无限期地延缓战争爆发的时间。
For armed conflict, the positive social mechanisms could neither reduce the number of wars nor indefinitely postpone The Times of war outbreak in any cooling periods.
在他的主政下,军事力量被削弱,以致于当利比亚爆发战争时,皇家海军竟然不能派遣一艘轮休战船在英国海岸巡视。
The military clout at his disposal is so emasculated that, during the recent conflict in Libya, the Royal Navy could not muster one spare warship to patrol the coastline of Britain.
不论是伊拉克战争爆发的过程,还是各种秘密项目的曝光,都让美国人民屡屡感到他们受到了某些不必要的蒙蔽。
And whether it was the run-up to the Iraq War or the revelation of secret programs, Americans often felt like part of the story had been unnecessarily withheld from them.
不论是伊拉克战争爆发的过程,还是各种秘密项目的曝光,都让美国人民屡屡感到他们受到了某些不必要的蒙蔽。
And whether it was the run-up to the Iraq War or the revelation of secret programs, Americans often felt like part of the story had been unnecessarily withheld from them.
应用推荐