我们必须牢记,就像伊拉克一样,阿富汗不是一场经典的消耗战——它是一场反游击战争,而且它不能仅仅依靠军事手段来取得胜利。
We must remember that Afghanistan, just as Iraq, is not a classic war of attrition—this is counter-insurgency, and it will not be won by military means alone.
“历史学家一回顾起2008年便记得这是现代历史上首次在不发生波斯湾战争的情况下闲置产能被消耗殆尽,OPEC未能遏制价格上涨,”麦克纳利如是说。
“Historians will look back on 2008 as the first time in modern memory that spare capacity ran out without a war in the Persian Gulf, and OPEC failed to cap prices,” says Mr McNally.
“历史学家一回顾起2008年便记得这是现代历史上首次在不发生波斯湾战争的情况下闲置产能被消耗殆尽,OPEC未能遏制价格上涨,”麦克纳利如是说。
"Historians will look back on 2008 as the first time in modern memory that spare capacity ran out without a war in the Persian Gulf, and OPEC failed to cap prices," says Mr McNally.
当磁性成为主要的思想形态,磁性科技将自然地成为前方人类梦想的一部份,而战争和过度消耗也将停止。
As magnetism becomes the primary thought-form, technology that is magnetic will naturally become apart of the human dreams ahead, and warfare and over consumption will also cease.
如此一来,伊拉克战争和阿富汗战争将比越南战争消耗更多的美国财力(以实际美元算),尽管如此,美军牺牲人数无从企及当年的越战(伊战至今美军死亡人数达3,100,而越战达58,000)。
That would make them a greater swallower of American treasure than the Vietnam war (in real dollars), though nowhere near as costly to America in terms of blood (3,100 deaths so far, versus 58,000).
战争会消耗大量的军事装备和需要足够的后勤保障,哪么以美国为首的西方军事国家是怎么维持其庞大的军事开销的秦?
The war would consume large amounts of military equipment and the need for adequate logistical support, then the US-led Western military state is how to maintain its huge military spending it?
战争不仅消耗大量稀缺的经济资源,而且对人类生命和社会财富造成严重破坏,战争经济成本问题历来引人关注。
Wars are costly. War not only involves the use of scare resources, but also destroys human life and social wealth. The issue for economic costs of war has attracted considerable attention.
战争不仅消耗大量稀缺的经济资源,而且对人类生命和社会财富造成严重破坏,战争经济成本问题历来引人关注。
Wars are costly. War not only involves the use of scare resources, but also destroys human life and social wealth. The issue for economic costs of war has attracted considerable attention.
应用推荐