这可以通过正式的分包合同布置,或通过结合评价活动,或通过其他手段。
This may be through formal subcontracting arrangements, or through joint assessment activity, or by other means.
其竞争对手则指出,特易购会通过手段将这些钱再次纳入囊中,比如提高发放会员卡的门槛,或减少其他特惠活动。
Competitors point out that the grocer will claw most of that back by, for example, rewarding shoppers with loyalty CARDS less generously and reducing other special promotions.
在几次实验中,所示照片中男性穿着的衬衫通过技术手段绘成红色或其他颜色。
In several experiments, the shirt of a man featured in the photographs was digitally colored either red or another color.
如果我们不打破旧有的控制习性、威胁习性或任何其他具有破坏性的行为,他们就会有所表现,让我们明白必须要学习新的方法,通过和平的手段来取胜!
If we do not break out of our old control habits, threat habits or any other destructive behavior, they will show us that we must learn new methods in order for peace to prevail!
第三十七条股东有权按照法律、行政法规的规定,通过民事诉讼或其他法律手段保护其合法权利。
Article 37. Shareholders have the right to protect their legitimate rights by instituting civil suits or through other legal means in accordance with laws and administrative statutes.
否则必须给轴承施加径向载荷,例如,通过提高皮带张力或空转扭矩,或采用其他手段。
If this is not the case, the bearing must be subjected to an additional radial load, e. G. by increasing belt tension or idling torque, or by other means.
应通过国家法律或条例、集体协议、工作条例、仲裁决定或法庭裁决或适合本国情况的其他手段实施本公约。
Effect shall be given to this Convention by national laws or regulations, collective agreements, works rules, arbitration awards or court decisions or other means appropriate to national conditions.
应通过国家法律或条例、集体协议、工作条例、仲裁决定或法庭裁决或适合本国情况的其他手段实施本公约。
Effect shall be given to this Convention by national laws or regulations, collective agreements, works rules, arbitration awards or court decisions or other means appropriate to national conditions.
应用推荐