所以就寻找新工作来讲,一个有效的策略是在那些关键技术上增加你的专业技能,包括获得一个相关领域的证书或者硕士学位。
So a useful tactic in finding a new job is to expand your subject matter expertise in those key technologies, which can include earning an industry-rated certification or master's degree.
教育、职校或者学校辅导员-工资中位数:$49 450。教育水平要求:中学教育,专科、本科或者硕士学位。
Educational, vocational, and school counselors - Median salary: $49, 450 Education: secondary education, associate's, bachelor's, or master's
甚至是在营利性的学习中心辅导或者是在历史遗迹做导游都需要硕士学位。
Even tutoring at a for-profit learning center or leading Tours at a historic site required a master's.
上夜校来接触新的领域,或者拿一个硕士学位。
Take evening classes to get certification in a certain area or get a masters’ degree.
齐格·弗里德说,事情越来越复杂,移民法在今年变得越来越严格了,学生只能在修完或者拿到工商管理硕士学位之后才能申请签证。
Complicating matters, the immigration law was tweaked this year so that students can only apply for visas after they have completed and received their MBA degree, Siegfried said.
现在的学位是专业科学硕士学位,或者P.S.M.,,结合了工作特定训练和商业技巧。
The degree of the moment is the professional science master’s, or P.S.M., combining job-specific training with business skills.
在澳大利亚读完学士学位或者授课型硕士学位的大学毕业生有资格申请两年的毕业生工作签证。
University graduates who have completed a Bachelor degree or Masters by coursework in Australia are proposed to be eligible to apply for a two year post-study work visa.
毕业生将获得商务税务硕士学位或者证明有接受过专业税务培训的证书。
Graduates may receive a Master of Business Taxation (MBT) degree or a certificate showing specific training for their profession.
在澳大利亚读完研究型硕士学位或者博士学位的大学毕业生有资格分别申请三年或者四年的毕业生工作签证。
University graduates who have completed a Masters by research or PhD degree in Australia are proposed to be eligible to apply for a post-study work visa for three or four years respectively.
一般来说,这种援助是为那些30岁以下的学生,或者35岁以下打算攻读硕士学位的学生提供的。
Generally this aid is for those under 30 years old, or under 35 for those studying for a master's degree.
现在的学位是专业科学硕士学位,或者p。
The degree of the moment is the professional science master's, or p.
现在的学位是专业科学硕士学位,或者p。
The degree of the moment is the professional science master's, or p.
应用推荐