人们希望它,或者我应该说需求。
或者我应该说,误差的平方和,这是什么意思?
Or maybe I should say total square deviation instead. What do I mean by this?
是的,突出了,或者我应该说突出。
或者我应该说,你将看到我的手,在未来的工作呢?
是你妈妈,或者我应该说,是那儿的牧羊人,给我在冰箱上留了个条。
Your mom, or perhaps I should say, the shepherd over there, left a note on the fridge.
但我们知道,事情并不总是(或者我应该说,从不)这样子来解决的。
But we all know things don't always (or, should I say, never) work out this way.
我也有在我的眉毛之间的线,我觉得这是非常明显的,或者我应该说前使用兰蔻的分辨率明显。
I also have lines in between my eyebrows which I find to be extremely noticeable, or should I say WERE noticeable before using Lancome Resolution.
汽车烧伤很快(或者我应该说,塑胶组件在汽车熔体)由于电力需求的尾桨是要远远大于我所料。
The motor burns out quickly (or I should say that the plastic component in the motor melts) as the power demand of the tail rotor is much larger than that I expected.
如果在全美国的经济学人分发系统里作一个平均,这个指数可以让我么更了解邮递服务的运作可靠性,或者我应该说了解其运作不可靠性。
If averaged out over the American distribution system of the Economist, it can provide insights into the postal service's operational health, or possible lack thereof.
插图像许多人一样,很多软件开发团队会得益于生活方式(或者我应该说成“生命周期”)变更来帮助令他们更瘦、更健康,并且更灵活。
IllustrationLike many people, many software development teams would benefit from lifestyle (or should I say "lifecycle") changes to help make them more lean, fit, and agile.
欢迎,或者我应该说bienvenue、maligayangpagdating或是välkomma? 因为这是个大家都能用各自母语相互交谈的世界了。
Welcome— or should I say bienvenue, maligayangpagdating, or välkomma— to a world where everyone can speak for themselves.
我应该说美并不重要,或者类似的话。
I should have said that beauty doesn't matter, or something like that.
至少规模最大的参与公司了解自己那部分市场——或者我更应该说可能了解,因为有时能,有时却不能。
At least the largest participant knows what its part of the market looks like-or rather I should say it can know, because sometimes it does, and sometimes it doesn't.
当你和朋友在一起的时候,你不会去想接下来我应该说什么或者我应该提出什么有意思的话题。
When you're with your friend you don't think about what you should say next or what funny comment you could pull out of your sleeve.
我感到自己非常的功利,或者应该说,我专注在自己的生活里,而不是希望这些都不存在,那么我就可以放心地读我的书了。
I feel quite purposeful, actually, as if I am concentrating properly on my life, instead of wishing it away so that I can get to my book.
最近简单试验了一下用我那手机(是部Android手机——G1)阅读报纸,或者应该说成“在手机上看新闻”。
Recently I have been experimenting a bit with reading newspapers on my mobile phone (a G1 android device), or maybe I should say “reading news on my mobile”.
我从没有表示过有人说过谎,或者应该说谎。
我应该说些什么才能激发大家的兴趣、或者给大家带来激励呢?
What can I tell them that I think they'd find interesting, inspiring?
我会全天都开着黑色的这款车。最后,我发现了全新的奢华级轿车—或者应该说是过度的奢华—。
I'll take her in black any day. Finally, I discovered a whole other level of luxury - or, shall we say, nimiety.
所有人都为死而苦恼让我感到更糟糕-,或者我们应该说,按照我们对永生的讨论,是死得太早。
It makes me feel even worse that everybody else is stuck dying — or perhaps we should say dying too soon in light of our discussion about immortality.
我相信很多或者应该说所有的人在生活中都有自己的目标。
I am sure many or rather should I say all of us have goals in our lives.
你应该说我的腿疼死了,或者我把脚扭了,如果你有伤口的话,你可以讲我胳膊要掉下来了。
You could say a thing like my leg is killing me, or I really buggered up my ankle. If you have a cut, you could say my arm I going to fall off.
我们为什么要旅行呢我想可能是因为有些人有些事有些地方一旦离开就回不去了或者应该说总觉得自己回不去了。
Why do we travel? Maybe, it's because that someone, something, or somewhere, once you leave behind you can never return. Or think that you won't be able to return.
我们为什么要旅行呢我想可能是因为有些人有些事有些地方一旦离开就回不去了或者应该说总觉得自己回不去了。
Why do we travel? Maybe, it's because that someone, something, or somewhere, once you leave behind you can never return. Or think that you won't be able to return.
应用推荐