如果你再接到类似的诈骗电话,你最好直接挂掉或者你告诉他你会直接联系行用卡公司核实这个号码。
If you receive a telephone call like this then either hang up or tell the caller you will telephone your credit card company directly to verify the call.
作为一个以写饮食评论为生的人,我无法告诉你有关比尔·佩里的任何事,或者他卖的啤酒是否真的那么出色。
As a person who writes about food and drink for a living, I couldn't tell you the first thing about Bill Perry or whether the beers he sells are that great.
或者严肃地把你的老板拉到一边,告诉他不要追求年轻漂亮的女性?
Or solemnly taking your boss aside and telling him not to chase beautiful young women?
她可能告诉他,她只喜欢他一个人,或者“我只在乎你”。
She might tell him that he is the only person she wants, or "I only have eyes for you".
你会告诉他你会在你有空的时候或者任何你高兴的时候和他一起度过而不是在安息日吗?
Would you tell Him that you will spend time with Him when you have time, or whenever you please, but not then?
其中揭秘的迹象有:矛盾不一,比如一个人告诉你说不是却又点头,或者说他后悔某事却是用一种并非懊悔的口吻。
One of the telltale signs: inconsistencies, such as when someone is telling you no and shaking his head yes, or saying he regrets something while using an unremorseful tone.
了解你的孩子是不是遇到了麻烦,他很有可能因你潜在的愤怒与失望羞愧地不敢告诉你。即使你和孩子关系不错,或者你自己是这么认为的,这种情况也会发生。
Know that if your teen gets into hot water, he may be too embarrassed or afraid of your wrath and disappointment to tell you, even if you have a great relationship with your teen or — think you do.
如果你和一个吸烟的人一起住,告诉他不要在房间内吸烟,并问他或者是她是否愿意戒烟。
If you live with a smoker, ask that person not to smoke in the house, and ask if he or she would like help quitting.
“你发现的人类骨头,并没有贴标签告诉你他们如何奔跑或是如何行走,或者为什么我们是现在这样,”他说。
"When you find bones, none of them come with labels on them telling you how they ran or how they walked, or why we are the way we are," he says.
与朋友谈论:如果你手头没有电脑,那就不要忘了使用模拟的方法——打电话或者喝咖啡的时候告诉他/她你看到的好的文章。
Talking to Friends: If you don’t have a computer handy, then don’t forget about the analog approach - call a friend or tell him or her over coffee about a great blog post you read.
如果他很笨,或者他认为你很笨,不管是哪个,方法都很简单:告诉他你已经注意到车是脏的,并叫他在你返回之前清洁干净。
If he is stupid, or he thinks you are stupid - don't ask which - the solution is easy: say you've noticed that the car is dirty and ask him to clean it before you return.
举几个例子:当他告诉你他不爽的时候给他些安慰,或者在他顺利完成一项工作之后赞美他了不起。
A couple of examples: Bringing him a treat when he tells you he isn't feeling well or complimenting his brilliance after he finishes a stressful work project.
或者是一位服装店的老板告诉你穿那套西装真的很帅气,而你很清楚他并不是想买掉那衣服而已。
Perhaps the salesman in the clothing store who told you that you looked really handsome in that suit and you knew that he was not merely trying to make a sale.
即使他还没有意识到错误的发生,或者在他看来,自己的应对还算不上失误,其他人都会言之凿凿地告诉他“又是你!”
Even if he wasn't consciously aware of his slip-ups, or if a certain reaction didn't seem (in his eyes, anyway) to be an error of judgment, others would undoubtedly point out his blunders to him.
这点很容易做到,你可以告诉他你正在做什么,或者你的所见所闻。
This can be as simple as talking to your child about what you are doing at that moment or even just what you see.
这意味着如果你的客户告诉你他不喜欢你的产品或者产品以后才对他有用,你一定要抛开沮丧的情绪继续工作。
This means that if you have a client saying that he doesn't like your product or tells you that it will be useful to him, you have to be willing to move on without feeling upset or put down.
这段关系可能是模糊的神秘的。他从不会给你透露任何关于他下落的细节,或者告诉你没和你在一起的时候在做些什么。
The relationship can be vague and mysterious. He is never giving you every detail about his whereabouts or what he is up to when he is not with you.
别人会告诉你,啊,他心脏病发作死亡了或者他得癌症了。
And then you get the word around, and then they go, 'Oh, he had a heart attack and died.' or 'he got cancer.'
你可能很少能让他告诉你他的梦想,抱负或者担心。
You would rarely have him tell you about his dreams, aspirations or in securities.
如果一位公开演讲的人,在给你们作报告时,他老是在摆弄一支铅笔或者是摆弄他的眼镜,那么,他这是很清楚告诉你,他心情很紧张。
If a public speaker (like a professor, for example) is all the time fiddling with a pencil, or with his glasses, while he is talking to you, he is telling you quite clearly that he is nervous.
所以,如果他或者她不想告诉你过去的事情,也没有必要反复地追问。
So, if she or he doesn't want to tell the past experience, it isn't necessary to ask again and again.
如果你表现得好或者不好他都会告诉你的。
如果你把身体往后撤或者靠着椅背坐在椅子上,你实质上是在告诉男人你在躲避或对他不感兴趣。
When you pull away or sit way back in your chair, in essence you're telling a man that you're turned off and not interested in him.
当他不开心或者不满的时候,他会告诉你,然后你们可以一起想出一种解决问题的办法。
He will tell you when he is unhappy or unsatisfied and then the both of you can figure out a system of working things out together.
你去找老板,告诉他项目被延误或者成本超支,得到的回应却是“谢谢你”,你能想象这样的情景吗。
Imagine going to your boss with news of a delayed project or cost overrun, and hearing "thank you" in response.
所以,告诉他你的过去,不要隐瞒或者是沉默。
所以,告诉他你的过去,不要隐瞒或者是沉默。
应用推荐