尽管你并不确定这是否可行或者你不知道是否答案只有一个,但是请你试着去做。
Even if you're not sure if this possible or that there'll be a single answer to those questions, try it.
你应该有目的地建模,如果你不知道为什么你正在做某些东西,或者你不知道模型/文件实际需要什么观众,那么你不应该工作在它上面。
You should model with a purpose, if you don't know why you are working on something or you don't know what the audience of the model/document actually requires then you shouldn't be working on it.
你至少得吃点,我不知道,也许吃点麦片或者吃块水果?
You have to have at least, I don't know, cereal or maybe a piece of fruit?
你永远都不知道究竟会发生些什么,又会有谁或者什么事情与之相随。
You never knew where it was going to go, who or what it was going to follow.
你不知道什么时候可能要清理滤镜或者镜头盖之类,因为在寒冷的环境中,镜头很容易变得潮湿。
Who knows when you might want to clean your filter or front element that has become moist from going in and out of cold temperatures?
有意识的尝试一些新设计或者学习编写一些你从前不知道的东西。
Make a conscious effort to try one new thing with a design or learn how to code one thing you didn't know how before.
如果你不知道谁是流行话题里最受欢迎的用户,可以访问Listorious等网站查找或者通过查看他们的资料。
If you don't know who the best users are on a favorite topic, look for Lists on sites like Listorious or by checking profiles.
或者,刚好你所说的它无精打采的样子,我不知道是不是这个样子的。
对于一个不知道什么是Facebook,或者不知道怎么用Google的人,你会有什么反应?
How would you react to someone who didn't know what Facebook was, or how to use Google (GOOG - news - people)?
我意思是,来吧老爸,我不知道你是谁,或者你在哪里或者你做什么或者任何事情,但是来吧,做一分钟爸爸,用不写那个句子所花费的那么长的时间。
I mean, come on dad, I don't know who you are, or where you are or what you do or anything, but come on, be a dad for a minute. For as long as it takes not to write that sentence.
同你组织中的每个人一样,你也有你自己的强项和弱项,那么就承认你不会做或者不知道某些事吧。
Like everyone in your organization, you have your own strengths and weaknesses, so admit that you cannot do or know everything.
在你的生活中,你没有时间干这些,或者你也许并不知道该怎么做,所以我们就来为你做这些事情。
You don't have time in your life to do that, or you may not know how to do it, so we're going to do that for you.
我们并不知道你的名字,个人数据,或者银行账户。
We know neither your name nor your personal data, nor your bank account.
你正在宣誓加入姐妹会,或者和你男朋友在一起,或者我甚至不知道你还做什么。
You were pledging your sorority. Or with your boyfriend or I don't even know what else you do.
假设你想构建一个服务消费者来消费或者组合一些功能,但是你不知道这个功能在哪儿,或者甚至不知道如何与其通信。
Let's say you want to build a Service Consumer to consume or compose some functionality, but you don't know where that functionality is or even how to communicate with it.
或者你的老板要你负责从拉普兰过来的热线——但是不知道现在是否有人在办公室帮你接电话?
Or perhaps your boss has handed you a hot lead from Lapland — will anyone be in the office to take your call?
你想有没有觉得自己在与别人交流时自认为观点十分清晰,然而还是他人还是会误解,获取错误的信息,或者完全不知道你的观点呢?
Have you ever thought you were being utterly clear in your communication with someone - and yet somehow they still managed to misunderstand, get the wrong message or completely miss your point?
同样,该服务也会每天问你几个问题,你可以自己回答,或者向朋友请教,当然如果不知道答案你也可以不回答。
You then decide to either answer the question or refer it to another friend. Of course, you can also always pass if you don't know the answer.
你很害怕,不知道该说什么以及该怎么说,所以,为了避免引起任何争议,你很可能随声附和或者赞同任何正在谈论的内容。
You're frightened of what to say and how to say it, so you pretty much agree or go along with everything that is being discussed in order to avoid ANY sort of controversy.
如果你不知道这些歌,那你应该去听听……或者,这只能说明我是老了。
If you don't know these songs, you should. Or maybe I'm just getting old.
如果你正在生活里漂流,或者感到生活失控,或者不知道自己怎么变成了今天这样…那么下定决心,清醒地生活,这是你唯一要做的、最重要的事情。
If you're drifting through life, or feel out of control, or don't know how you got here... deciding to live consciously could be the single most important thing you do.
有时,你应当强迫自己出行——尽管你可能并不喜欢外出——你不知道下一秒会遇见谁,或者会发生什么事情。
Sometimes, you should try to get out there even if you don't feel like it, you never know who you'll meet or what might happen.
你可能会吃多,又或者是你吃了一些高热量却没有营养价值的食物你却不知道。
You may be eating more than you should or the foods you eat may be high in calories and low in nutrition value.
你可能因为多个原因而登录,或者由于一个你并不知道的原因。
You might be logging on for a combination of reasons, or for a reason you don't yet know.
又或者,即使你做了这种检查,你也不知道究竟会怎么样……
Or perhaps, even if you do check, you'll still never know...Gulp.
这些压力通常来自她们有了孩子的朋友—她们会说,'你不知道你失去了什么,或者你应该成为一名伟大的母亲'。
Often this pressure comes from friends who have had children - 'you don't know what you're missing' or 'you'd make a great mum'.
对一些人而言,接待朋友或者做一些其他事情都变得困难重重,因为你永远不知道父母会怎么反应。
For some people, it feels like too much trouble to have a friend over or do the things that everyone else does. You just never know how your parent will act.
你甚至不知道状况如何,因为没有任何诸如疼痛,肿胀,发红或者发热的症状。
You would not even know that this process is going on because there are no identifiable symptoms such as pain, swelling, redness and heat.
我不知道自己为何有这般反应,也许是过于紧张,或者是当你如此靠近另一个人,你很难不对他微笑。
I don't know why I did that. Perhaps it was nervousness, perhaps it was because, when you get very close, one to another, it is very hard not to smile.
我不知道自己为何有这般反应,也许是过于紧张,或者是当你如此靠近另一个人,你很难不对他微笑。
I don't know why I did that. Perhaps it was nervousness, perhaps it was because, when you get very close, one to another, it is very hard not to smile.
应用推荐