对于其他的,有些已过了诉讼时效或检察官认为没有足够证据。
For the others, the statute of limitations has expired or prosecutors have said there is not enough evidence.
尽管过去有人认为听莫扎特或其他古典音乐可以让人变得更聪明,但是并没有足够的证据证明音乐能提高智力。
Although hit has been suggested in the past that listening to Mozart or other classical music could make you smarter, there has been little evidence to show that music boosts brain power.
尽管过去就有人提到过听莫扎特或其他古典音乐可以让人变得更聪明,但是并没有足够的证据证明音乐能提高人的智商。
Although hit has been suggested in the past that listening to Mozart or other classical music could make you smarter, there has been little evidence to show that music boosts brain power.
没有足够的证据确定对早产儿(如果用的话)应使用哪类容积扩张剂,或使用早期红细胞输注。
There is insufficient evidence to determine what type of volume expansion should be used in preterm infants (if at all) or to determine the benefit of using early red cell transfusions.
现在仍没有足够的证据可以建议对喂养不耐受或有此危险性的的早产儿使用低或高剂量的红徾素。
There is insufficient evidence to recommend the use of erythromycin in low or high doses for preterm infants with or at risk of feeding intolerance.
不过,这次回顾发现,没有足够的证据推荐使用小或大剂量红霉素可以预防或治疗早产儿的喂养问题。
However, this review found that there is not enough evidence to recommend the use of erythromycin in small or large doses to prevent or treat premature infants with feeding problems.
本回顾研究没有发现足够的证据说明,在避孕,出血模式,或持续用药方面,双相口服避孕药有优于单相避孕药。
This review did not find enough evidence to say if two-phase pills worked any better than one-phase types for birth control, bleeding patterns, or staying on the pill.
没有足够的证据证明大或小剂量红霉素用于预防或治疗早产儿喂养问题有益处。
There is not enough evidence to show any benefit from erythromycin used in large or small doses for the prevention or treatment of feeding problems in premature infants.
但是专家组告诉美国食品药物管理局,“文迪雅”需要添加警告说明。在两天的讨论中,专家们发现了一些“文迪雅”增加心脏病风险的证据,但没有“文迪雅”增加中风或死亡的足够证据。
In a two-day debate, the advisers found some evidence the drug increases the risk of heart attacks, but there was not enough evidence that it increases the risk of strokes or deaths.
检查官表示,马丁的行为“可能会令人烦恼、惊恐或紧张”,但是没有足够证据显示其行为构成犯罪。
Prosecutors said Jahnke behaved in a way "likely to cause harassment, alarm or distress", but there was insufficient evidence to prove guilt after a 2-day trial at Cambridge Magistrates' Court.
一名NICE发言人说:“并没有一致的证据显示在怀孕期间摄入少量或中等程度的酒精会有副作用。但是没有足够的证据排除所有的风险。”
NICE spokeswoman said "there is no consistent evidence of adverse effects from low to moderate alcohol use during pregnancy but the evidence is probably not strong enough to rule out any risk."
一名NICE发言人说:“并没有一致的证据显示在怀孕期间摄入少量或中等程度的酒精会有副作用。但是没有足够的证据排除所有的风险。”
NICE spokeswoman said "there is no consistent evidence of adverse effects from low to moderate alcohol use during pregnancy but the evidence is probably not strong enough to rule out any risk."
应用推荐