双方因合同的解释或履行发生争议,由双方协商解决。
Any dispute arising from the interpretation or performance of the Contract shall be resolved through mutual consultation of both Parties.
因为股从法律或因为是习惯必须做的事或履行的程序。
Formal procedure or thing which has to be done to obey the law or because it is the custom.
鉴证一般由合同签订地或履行地的工商行政管理局办理。
Authentication shall generally be executed by the local Administration for Industry and Commerce in the area where the contract is signed or implemented.
债务人或交易对手不能或不愿意偿还或履行某种财务义务的风险。
The risk that a debtor or counterparty will be unable or unwilling to repay or may otherwise default on a financial obligation of some kind.
口头证据规则仅适应于在书面合同履行之前或履行之时作出的陈述。
The parol evidence rule only applies to evidence of statements made before or at the time of the execution of the written contract.
参加者不受任何其他合约之约束,以致不能签署或履行本招募之合约。
Not bound by any agreement preventing her from signing and performing the Recruitment Contract.
因本合同产生的或履行本合同引起的任何争议,各方应通过友好协商解决。
Any dispute arising out of this contract or from its performance shall be resolved through consultation between the parties.
合资企业通常是为达到某一特定目的或履行某种功能在特定时间建立起来的企业形式。
A joint venture is normally set up for a specific purpose or function and for a limited period of time.
本合同各方当事人对本合同有关条款的解释或履行发生争议时,应通过友好协商的方式予以解决。
Parties to the contract of the relevant provisions of the contract interpretation or performance event of a dispute, through friendly consultation manner.
契约是一个或一组允诺,违反此一允诺时,法律给予救济,或履行允诺,则法律在某些情况下视之为一项义务。
A contract is a promise, or set of promise, for breach of which the law gives a remedy, or the performance of which the law some way recognizes as a duty.
如果我们无条件地接受延迟交付或延迟履行,不得视为我们放弃了我们就延迟交付或履行享有的损害赔偿请求权。
If we accept late delivery or performance without reservation, that shall not be deemed a renunciation of any damages to which we are entitled for late delivery or performance.
如因我方或贵方宣告破产,或为遵守适用法规而致使贵方未能遵守或履行本合约条款中的任何规定,我方可立即终止本合约条款。
We may terminate these Terms immediately if you fail to observe or perform any provision of these Terms, in the event of our or your insolvency or in order to comply with Applicable Regulations.
和其他人类一样,即使在日常履行职责的时候,他也会遇到道德问题——他不应该炮制实验、伪造证据或篡改报告。
Like other human beings, he encounters moral issues even in everyday performance of his routine duties—he is not supposed to cook his experiments, manufacture evidence, or doctor his reports.
静息状态默认脑活动网络确切做什么的还未被完全认识,但他似乎与人们在履行一个任务投入多少努力或资源有关。
Exactly what this network does is not fully understood, but it seems to be related to how much effort or resources the brain is prepared to put into performing a task.
如果盖茨先生或巴菲特先生能把钱捐给美国那些小的社区,那才是一个更好的举动,他们才能履行他们的社会责任。
But it would have been a greater deed on the part of Mr. Gates or Mr. Buffet if they had given the money to small communities in the US so that they can fulfil public duties.
最简单的中介体由一个单一的JAX - RPC处理器组成,这个处理器部署在一个单一的渠道或目标服务上,履行一个单一的SOAP角色。
The simplest intermediation consists of a single JAX-RPC handler deployed on a single channel or Target service, performing a single SOAP role.
PEP履行义务,并根据PD P发送的授权决策允许或拒绝访问。
The PEP fulfills the obligations and, based on the authorization decision sent by PDP, either permits or denies access.
这份合同的收益将允许迪拜今年或明年履行它的义务(总计100亿—150亿美元)。债券的收益将允许迪拜支付今年或明年的债务(总计100亿—150亿美元)。
The bond proceeds will allow Dubai to meet its obligations this year (which amount to about $10 billion-15 billion) and probably next.
千百万儿童因饥饿致死或因蚊虫叮咬而夭折,就意味着我们未能在这个世界上履行自己的责任。
When millions of children starve to death or perish from a mosquito bite, we're not doing our duty in the world.
履行文件中的规则从而拒绝或允许对自己的客户端的访问是应用程序的责任。
It is that application's responsibility to honor the rules in the files, thus deny or allow access to its own clients.
一个理由是“交易对手风险”——买者或卖者无法履行义务——造成的巨大威胁。
One reason is the broad threat of "counterparty risk" -the possibility that a seller or buyer cannot meet its obligations.
太多的人在履行职责期间牺牲,或遭受个人损失。
Too many have died, or suffered their own loss, in the course of duty.
一些法定措施包括:未完全履行义务之前拒绝完全注册,扣押学位证书和工资、或处以巨额罚金。
Some of the compliance-enforcement measures include withholding full registration until obligations are completed, withholding degree and salary, or imposing large fines.
一些法定措施包括:未完全履行义务之前拒绝完全注册,扣押学位证书和工资、或处以巨额罚金。
Some of the compliance-enforcement measures include withholding full registration until obligations are completed, withholding degree and salary, or imposing large fines.
应用推荐