关于事实在判断或审判领域中的地位,这一问题自古希腊人连同其关于自然与惯例的截然区分一道提出之后,就一直争论不休。
On the facts in determining the status of the field or trial, this issue, together with its ancient Greeks, on the nature and practice a sharp distinction was put forward, it has been debated.
大多数案件只在初审阶段进行:例如,刑事被告被定罪(通过审判或认罪)并由法庭判决,案件就结束了。
Most cases go no further than the trial court: for example, the criminal defendant is convicted (by a trial or a guilty plea) and sentenced by the court and the case ends.
如果不听话的儿子或女儿知道另一种选择是公开审判,那么更有可能达成某种和解。
It is far more likely that some sort of amicable settlement would be reached if the recalcitrant son or daughter knows that the alternative is a public trial.
这次审判与白水事件、希拉里或我都没关系。
The trial had nothing to do with Whitewater, Hillary, or me.
如果你曾读过《启示录》或《天意》,你知道那些地狱火和硫磺,审判日,诅咒,获选受到保佑的人们,诸如此类。
If you ever read the Book of Apocalypse — or Revelation -you know it's hellfire and brimstone, the day of judgment, damnation — election into the group of the blessed, and so on.
对前监狱羁押看守康克由,或杜赫同志的第一次审判于2009年开始,到2010年7月作出有罪判决。
The first trial - of former prison warder Kaing Guek Eav, or Comrade Duch - started in 2009 and reached a guilty verdict in July 2010.
四年后,心脏预后预防评估审判,从近10000例55岁以上具有心血管疾病或糖尿病患者中,没有发现七年内每日平均服用400iu维生素e能使心脏受益的。
Four years later, the Heart Outcomes Prevention Evaluation trials, which looked at nearly 10, 000 patients 55 and older with vascular disease or.
Bernays设想一种不同与此的场景:有这样一个国际法庭,它对当今世界视为犯罪的个体自然人负有审判义务,即使这些人的国家同意或要求他们实施该项行为。 被告不得以服从上级为辩护理由。
Bernays envisioned a different scenario: an international court that held ndividuals liable for crimes the world deemed crimes, even if their nation had
法律诉讼过程中不允许使用电视摄像机或电台录音设备,大部分审判是不公开进行的。
No television cameras or radio microphones were allowed in the courtroom during the proceedings and most of the trial took place behind closed doors.
《审判》的主人公或许曾被称为施密特或弗兰兹·卡夫卡,但现在他是约瑟夫•k。
In the Trial the hero might have been named Schmidt or Franz Kafka. But he is named Joseph k.
他们会有机会为自己作有罪或无罪申辩,同时也可能会被允许就拘押和审判条件等其他问题,向法庭发表观点。
They will have the opportunity to enter a plea and may also be allowed to speak to the court about other issues, such as the conditions of their detention and interrogation.
同一级法院及上一级法院作出的二审判决或裁定属终局裁决。
Second judgements or orders given at the same level and at the next higher level are final.
由于舌灿莲花的出庭律师们反复争辩着这份或那份文件或录像片段是否有呈堂资格,审判过程可能很令人困惑不解,但这些审判过程触及的情感尚未愈合。
The proceedings may be confusing-with silver-tongued barristers arguing for the admissibility of this or that document or video clip-but the emotions they touch are raw.
当然,最好的护身符是成为总数大约60名的亿万富翁(或接近亿万富翁)中的一员。这些人甚至可以免受来自司法系统的审判。
The best protected are, of course, the 60-odd billionaires and almost-billionaires, who are even shielded from the justice system.
这些努力可以尝试刺激的产品感兴趣,审判,或购买。
These efforts can attempt to stimulate product interest, trial, or purchase.
一个不合格的律师可以把审判拖上几个月或几年;而合格的律师甚至可以拖更长。——伊夫林·j·扬格。
An incompetent attorney can delay a trial for months or years. A competent attorney can delay one even longer. — Evelle J. Younger.
这个审判官不会去考虑每个目击者的长相或人们在哪里居住或工作。
The judge does not consider what each eyewitness looks like or where that person lives or works.
因为我们众人都应出现在基督的审判台前,为使各人藉他肉身所行的,或善或恶,领取相当的报应。
Anyway we all have to appear before the tribunal of Christ for each one to receive what he deserves for his good or evil deeds in the present life.
他们不能作证或作审判。
对12人的审判或小陪审团是在共同使用的法律,刑事和民事审判,除非对陪审团审判的权利在法律上是由各方同意豁免。
The trial or petit jury of 12 persons is used in trials of common law, both criminal and civil, except where the right to a jury trial is waived by consent of all parties at law.
对12人的审判或小陪审团是在共同使用的法律,刑事和民事审判,除非对陪审团审判的权利在法律上是由各方同意豁免。
The trial or petit jury of 12 persons is used in trials of common law, both criminal and civil, except where the right to a jury trial is waived by consent of all parties at law.
应用推荐