韦德说,“你可能会感觉和对方交融在一起,以致你失去自我的界限,你无法分清彼此或你们在做着什么。”
‘It might be a feeling of being so merged with your partner you lose your ego boundaries, so you can’t determine who is doing what to whom,’ says Wade.
真正的错位感,真正的失去外在与内在的熟悉坐标,并不有多光荣或潇洒。它是自我内在的深层的巨变。
Real dislocation, the loss of all familiar external and internal parameters, is not glamorous or cool. It is an upheaval in the deep material of the self.
但也让他们付出了代价,那就是失去了用其他风格或形式表现自我的自由。
However, they paid for it by giving up the freedom to express themselves with other styles or forms.
如果你无法在30秒或更短时间内做完自我介绍,那么你将失去给别人留下深刻印象的机会。
If you can't introduce yourself to a potential contact in 30 seconds or less, you may miss some important opportunities to impress someone important.
最终我们必须走向不可抗拒的死亡,失去原有的自我,失去原有过或梦想过的一切。
Ultimately, we must confront the inevitability of our own demise, losing ourself as it were, all, that we were or dreamed to be.
然而,尽管我们有自我意识,我们同时也失去了内在的自我价值感或自我意义。
And yet, despite our sense of self-importance, we, simultaneously, have lost touch with an internally generated sense of self worth or meaning.
然而,尽管我们有自我意识,我们同时也失去了内在的自我价值感或自我意义。
And yet, despite our sense of self-importance, we, simultaneously, have lost touch with an internally generated sense of self worth or meaning.
应用推荐