“天哪”,老大臣心里想,难道我也愚蠢或不称职了?
"Dear me", said the old minister to himself, "Am I foolish or unfit for my office?"
用它做成的衣服,任何一个愚蠢的人或不称职的人都是看不见的。
Clothes of made it would be invisible to any one who was either stupid or unfit for his office.
关于这种布料最有趣的是:用它做成的衣服,任何一个愚蠢的人或不称职的人都是看不见的。
The most interesting thing about the cloth was that clothes of made it would be invisible to any one who was either stupid or unfit for his office.
我觉得我作为父亲(或母亲)完全不称职。
它们可能由于不称职或出于恶意,使获取伐木许可证及其他许可证变得困难;它们还可能发明新许可证来取乐。
They may make it hard to obtain logging licences and other permits, either through incompetence or spite, or they may invent new ones for fun.
对大多数人来说,多样化是一个很好的策略,因为这保障了投资者让自己免受不称职或不道德的顾问的伤害。
For most people, diversification is a good strategy only because it protects investors from themselves and from incompetent or unscrupulous advisors.
不幸的是,你没办法解雇一个不称职或无理取闹的老板,尽管那样的预想会令人很愉悦。
Unfortunately, you cannot firean incompetent or unreasonable boss, as pleasant as that prospect might be.
没有谁希望让别人知道自己什么也没有看见,因为那样他就会成为不称职或太愚蠢的人。
Nobody wished to let others know he saw nothing, for then he would have been unfit for his office or too stupid.
一个认识到自己不称职的国王,可以委托授权或干脆放弃。一个父亲却被无选择!
A king, recognise their incompetence can entrust authorized or simply give up. A father was no choice!
你看不到多余的、不称职的行为,看不到重做或任务之间的裂缝。
Yousee little redundant behavior, incompetent behavior, do-overs or tasks thatfall between the cracks.
第一,为了提高生产率,公司不得不解雇不称职或不勤劳的员工。
First, in order to improve productivity, companies have to dismiss workers who are less competent or less industrious.
一个认识到自己不称职的国王,可以委托授权或干脆放弃。一个父亲却被无选择。——玛莲娜·迪特里希。
A king, realizing his incompetence, can either delegate or abdicate his duties. A father can do neither. -marlene Dietrich.
一个认识到自己不称职的国王,可以委托授权或干脆放弃。一个父亲却被无选择。——玛莲娜·迪特里希希。
A king, realizing his incompetence, can either delegate or abdicate his duties. A father can do neither. -marlene Dietrich.
一个认识到自己不称职的国王,可以委托授权或干脆放弃。一个父亲却被无选择。- - -玛莲娜·迪特里希。
A king, realizing his incompetence, can either delegate or abdicate his duties. A father can do neither. — Marlene Dietrich.
因不称职的档案(或卷宗)管理员,档案全被弄得一团糟。
The records had been all balled up by inefficient file clerks.
鲁弗斯的爸爸正在狱中服刑,而他的妈妈也很不称职。只有在她闲暇或高兴的时候才会开车送鲁弗斯和他的哥哥上学。
His dad is incarcerated and his mom, who sometimes seems barely functional, drives Rufus and his older brother to school when she can or feels like it.
这些布不仅仅非常好看,而且用它缝出来的衣服凡是不称职的人或愚蠢的人都看不见。
So you go and see how they were getting on, and if the cloth is nearly finished or not.
一个认识到自己不称职的国王,可以委托授权或干脆放弃。
A king, realizing his incompetence, can either delegate or abdicate his duties.
MarleneDietrich一个认识到自己不称职的国王,可以委托授权或干脆放弃。
A king, realizing his incompetence, can either delegate or abdicate his duties.
MarleneDietrich一个认识到自己不称职的国王,可以委托授权或干脆放弃。
A king, realizing his incompetence, can either delegate or abdicate his duties.
应用推荐