我觉得我根本没有机会。
对于生活在发达国家的大多数人而言,我总觉得人类过渡使用地球资源的后果表现得太抽象,根本产生不了什么变化。
For the majority of people living in the developed world, I often feel that the consequences of man's over-use of the planets resources are simply too abstract to generate the momentum for change.
我觉得他根本就不明白当时到底是怎么回事。
他觉得那是什么了不得的事情,其实根本不是- - -我就是喜欢取悦男人。
“几乎每一个孩子,他们都说‘我情愿呆在家里面对一屋子的麻烦也不愿意过寄养那种居无定所的生活’,”Sheldon说,“即使寄养家庭的素质非常高,他们也会觉得自己根本不属于那儿。”
"Even if it's a quality foster home, they feel they don't belong there."
当然了,从那以后,我也发觉北京方言根本不是只加上儿话音那么简单,现在,我又来到了北京,呆了有将近一个月的时间了,却觉得北京话越来越难懂。
I've been here nearly a month now, and the Beijing dialect is becoming increasingly comprehensible.
别人总说我朋友多,其实根本就没几个朋友,很多都仅仅是认识而已,真正能交的来的人寥寥无几,而现在恰恰这些人都已离开,现在才有了时间来享受寂寞,有人曾说男人要学会享受寂寞,一开始觉得这话挺可笑的,怎么会有人去享受寂寞呢?
Now many of them are gone and I have time to enjoy solitariness. It has ever been said that man should learn to enjoy loneliness.
即使是在那些我觉得父亲根本不理解我的时刻,我也从来没有怀疑过他对我的爱。
I never doubted that he loved me, even in those moments when I felt least understood by him.
有一段时间,我甚至觉得生活太不公平了,还妄想这样糟糕的事情根本未曾发生。
For a while, I felt that life was unfair and wished that this terrible thing had never ever happened.
在你提出的那几点中,我觉得有些其实根本不是因为功能难用,只是跟之前不一样罢了。
However, I think that some of the things you've pointed out are simply NOT more difficult, only different.
刚开始可能会觉得有些闷,但这本书根本不沉闷,而且我非常喜欢。
It may sound boring at first, but it is not and I felt in love with it.
我觉得那些收购我们种的蔬菜的餐馆根本不会在意我们是否拥有认证资质。
I don't think the restaurants we sell our vegetables to would care at all if we were not certified.
“我觉得它们根本没有用,”她说。
这突然使我很紧张了,那次我真的觉得非常沮丧,因为我觉得我根本就不能保护我的财产并且还不知道这个人是谁。
That wound me up the most. I was quite depressed about it at that point, because I felt I couldn't protect my property and didn't know who this person was.
如果你觉得,从根本上来说,一个人持续保持自己的知名度总是需要点才能,那么稍等,我向你保证,这不是真的,是个人都可以。
But before you come to the conclusion that keeping the self-perpetuating fire of fame burning is, in itself, a skill, I promise you that it is not. Anybody can do it.
即使我已经对自己行为感到羞愧并且觉得应对此负责,而别人会因为我的自我宽恕而认为我根本未对此事负责么?
Will others think I am not holding myself accountable if I act as if I deserve self forgiveness even if I have done things to be ashamed of and should be held accountable for?
我觉得很多外国专家来中国工作以前,可能根本没有学过中文,他们只会讲英语,所以可能很难真正了解中国。
I feel that since many foreign experts came to China to work, they may have not studied Chinese before. They only know English so they might be isolated from the real China.
我觉得这很有意思,因为我们根本无法给马装马鞍。如果骑得话,必须直接骑在马背上。
I found that funny because we never could put a saddle on the horse but had to ride it bare-backed.
他说:我那竞选对手的计划根本就是一个骗局。他只是毫无根据地提出几个数字,让人们觉得好像他可以不增加新的税收就平衡预算。
My opponent’s plan is nothing but smoke and mirrors: he’s simply pulled his numbers out of the air to make it look like he can balance the budget without new taxes.
每当我搅乱一个新拼图时,都对此感触良多——我看着那些零片,觉得它们相差很远,几乎没有联系,根本不像是一幅拼图里的。
I realize this every time I shuffle the pieces for a new puzzle. When I look at them, they all seem so unrelated and distant. Not part of the same game. Totally different.
他说:我那竞选对手的计划根本就是一个骗局。他只是毫无根据地提出几个数字,让人们觉得好像他可以不增加新的税收就平衡预算。
My opponent's plan is nothing but smoke and mirrors: he's simply pulled his numbers out of the air to make it look like he can balance the budget without new taxes.
有时候我觉得的确有不能译的词这回事儿,有时候觉得根本没有。
Sometimes I think there's actually such a thing as an untranslatable word, sometimes I don't.
卡尔逊说:“我个人觉得,根本连像都不像。”
"To me personally, it doesn't even resemble her," Carlson said.
坚持30天的奶蛋素食比我想象得容易得多——根本称不上有什么困难,我也不觉得被剥夺了什么。
Going lacto-ovo vegetarian for 30 days was a lot easier than I expected - I can't say it was hard at all, and I never felt deprived.
索撒尔在博客中写道:“我觉得自己已经很小心了,尽量避免与危险生物接触,这些生物都将这里当成了它们的家。 我根本没想到会这样,退一步讲,我也放松了警惕。
"I thought I'd done particularly well at avoiding any contact with any of the dangerous critters that consider this part of the world their home," Southall wrote.
这就是为什么我觉得那段评论很无礼。而且评论根本谈不上正确。
"That's why that comment was very offensive to me and it is not even correct," Kan said, still slightly fuming as we finished up.
我根本不觉得恨她,并且极其愿意把她看作一个很好的姑娘。
I cannot find out that I hate her at all, or that I am in the least unwilling to think her a very good sort of girl.
我根本不觉得恨她,并且极其愿意把她看作一个很好的姑娘。
I cannot find out that I hate her at all, or that I am in the least unwilling to think her a very good sort of girl.
应用推荐