作为一名家长培训师,我现在面对的是直升机家长——他们会为孩子排除所有的困难,让一切顺利进行。
As a parent trainer I am now dealing with helicopter parents—the ones who take away all the difficulties and make it smooth sailing for their kids.
他们在面对如此多的困难所表现出来的毅力和乐观让我动容。
What touches me about them is their persistence and optimism in the face of so much difficulty.
我没发现我说了,这么好玩和滑稽的话,但他们一笑,我就可以换一个问题了,之后我觉得很不舒服,因为我没有面对这个问题。
I didn't realize I said something so funny and ridiculous but once they laughed, I can turn to another question, and afterwards I felt very uncomfortable I hadn't faced up to this.
他们每天都让我面对这些过去的问题。
Every day, they put me face to face with a problem of the past.
面对“为什么没有女朋友”这样的质疑时,他们往往会说“我眼光太高了”。
If directly confronted about why they don't have a girlfriend, they may use the, 'I have high standards' line.
我认为它已深深影响青年人,他们正直接地面对它。
I think it has cut young people to the bone, and they're confronting it directly.
当困难来临时,他们能够积极的寻找解决的办法,说出自己的不满意,而不是一味的贬低自己和他人,他们面对困难时会说:“我不理解这件事”,而不是“我真笨”。
When challenges arise, they can work toward finding solutions and voice discontent without belittling themselves or others.
“几乎每一个孩子,他们都说‘我情愿呆在家里面对一屋子的麻烦也不愿意过寄养那种居无定所的生活’,”Sheldon说,“即使寄养家庭的素质非常高,他们也会觉得自己根本不属于那儿。”
"Even if it's a quality foster home, they feel they don't belong there."
相反,我宁愿提出问题、让大家面对这些问题,然后让他们找出解决这些问题的方法。
Instead, I would rather raise issues, make people confront them, and then let them figure out how to solve the problems.
现在,我知道人民面对着远比这高的药物支出,他们需要更多的帮助。
Now, I know for people facing drug costs far higher than that, they need more help.
有时候,我可能会进去那些忘了的东西,就会看见他们面对面坐着,手拉着手放在桌子上。
Sometimes I'd go in to grab something I'd forgotten and they'd be holding hands across the table.
我试图提醒人们想想他们过去是如何克服压力,面对挑战的。
I try to remind people to think about how they overcame stress and challenges in the past.
在这个时间点,我已无权过问他们的生活;他们面对着人生中的转折点,我怎么还想着自己能够干涉他们的生活?
I have not had any power over them during that length of time and now that they are facing major life transitions why would I think I had power over their circumstances now?
打动了我的不仅仅是这些男女的奋斗精神,其实,是他们的决心,他们的自力更生,在面对艰难困苦时不屈不挠的乐观深深地感动了我。
It wasn't just the struggles of these men and women that had moved me. Rather, it was their determination, their self-reliance, a relentless optimism in the face of hardship.
我帮助他们解决面对的困难,或者是最大限度的帮助他们抓住机会。
I help them in dealing with obstacles they face, or in making the most of opportunities that they find.
我还强烈的感受到,如果一个人不把面对冒险作为他们价值的体现,或者部分不敢,那么他们就会被那些有这种想法的人远远的甩在后面。
I also feel strongly that anyone already out there who isn’t looking at their venture as, at least partially, a demonstration of their value to the world will be left behind by those who do.
在我的孩子们出生前,我就知道我会整天面对他们了。
Before my kids were born, I was convinced I would face them all the time.
面对这些怪异的,不合常理的采访结果,我无法假装理解这些人,遭受如此打击却依然如此乐观,他们究竟在想些什么?
These were weird, unnerving interviews, and I don't pretend to understand what's going on in the minds of people who have suffered such blows and remained so optimistic.
我没有见过他们的防线在一场比赛面对如此多的速度型选手,而我们(英格兰队)正好有这些球员,希望我们可以利用速度给他们制造麻烦。
"I haven't really seen their defence attacked with so much pace and at this moment in time the England team has so much pace," Walcott told Arsenal Player. "Hopefully we can upset them with that.
斯特里克林说:“我早就听说过空军方面对飞行员的弹射次数有一个限制,因为难度确实很大。”其实用不着他们说我也知道。
"I've heard that the Air Force will let you eject only a certain number of times because of how hard it is on you," says Stricklin.
他说,“我要做些事让观众受到积极的影响,使他们乐观地面对自己的生活,热爱拥有的一切。”
"I needed to do something that will affect the audience in a positive way, make them feel better about their lives and appreciate what they have," he said.
我猜想他们面对19个优秀的评委,走完决赛之前的每一分钟都应该非常难熬。
I think about how slowly the time must tick by before they reach the final moment when they step in front of a panel of 19 distinguished judges.
尽管许多失败和论点,我自己已经长大了要面对他们。
In spite of lots of failure and argument, I have grown up to face them by myself.
但是,对于那些面对着同事们反对的员工来说,当他们在自己的茶中加糖时,新的借口就出现了:“我正试着减轻工作中的压力呢。”
But for those facing colleagues' disapproval as they shovel the sugar into their tea, there's a new excuse: 'I'm just trying to ease the stress of the working day.'
客户告诉我,如果你不面对你的恶魔,他们会跟随你到永远。
Cus told me, if you don't face your demons they will follow you to eternity.
客户告诉我,如果你不面对你的恶魔,他们会跟随你到永远。
Cus told me, if you don't face your demons they will follow you to eternity.
应用推荐