我靠你们了,什么时候开始计数。
所以现在,我靠你的用户。
我靠你咋还么死?
我靠你的边。
我也求告你帮助我抵挡魔鬼的诡计,我靠你的恩典决定永远不要献上自己,或被引诱作邪恶的奴仆。
I beseech You also to help me against the temptations of Satan, to whose wicked Suggestions I resolve by Your grace never to yield myself a servant.
我还得靠你帮忙呢。
我还得靠你帮助呢。
我就靠你帮我啦。
最后,导演派人去把他叫来了。我明天必须拍一个很大的场景,导演说,这得靠你了。明天天气如何啊?
Finally the director sent for him. I have to shoot a big scene tomorrow, said the director, and I'm depending on you.
我明天必须拍一个很大的场景,“导演说,”这得靠你了。明天天气如何啊?
"I have to shoot a big scene tomorrow," said the director, "and I'm depending on you."
因为我的心投靠你。我要投靠在你翅膀的荫下,等到灾害过去。
I will take refuge in the shadow of your wings until the disaster has passed.
我的神阿,求你拯救这倚靠你的仆人。
你出去找了份工作,我们才付得起房租和账单。我把赚到的每一分钱都投在那车上,全靠你来维持全家吃住。
Every cent I made went into the truck while your money kept us in food with a roof over our heads.
戈登:我希望你说得对,否则,我就跟你结婚靠你工作来养我。
Gordon: I hope your right. Otherwise, I'll just marry you and live off your job.
我想学会爱你、信靠你,和你建立关系。
I want to learn to love you and trust you and have a relationship with you.
求你保护我的性命,搭救我,使我不至羞愧,因为我投靠你。
O keep my soul, and deliver me: let me not be ashamed; for I put my trust in thee.
耶和华阿,我投靠你。求你叫我永不羞愧。
In you, o Lord, I have taken refuge; let me never be put to shame.
我不指望你成为一个亿万富翁,将来的生活是苦还是甜,全都要靠你自己了。
I don't expect you to be a billionaire, but it's up to you whether you want to live on easy street or to be out on the street in the future.
耶和华阿,我投靠你。求你叫我永不羞愧。
In thee, o LORD, do I put my trust: let me never be put to confusion.
赫伯特:我可以靠你近一点吗?
只有靠你帮忙我才能移动它。
求你保护我的性命,搭救我,使我不至羞愧,因为我投靠你。
20guard my life and rescue me; let me not be put to shame, for I take refuge in you.
耶和华阿,我仍旧倚靠你。我说,你是我的神。
耶和华阿,我仍旧倚靠你。我说,你是我的神。
耶和华阿,我仍旧倚靠你。我说,你是我的神。
应用推荐