我的朋友听到后非常生气,说他要到别的地方买一条项链。
My friend got very angry when he heard this and said he would buy a necklace somewhere else.
我的母亲只有不到五英尺高,平时说话非常温和,但极少数生气的时候,她会表现得很可怕。
My mother, who is just shy of five feet tall, is normally incredibly soft-spoken, but on the rare occasion when she got angry, she was terrifying.
黛西昨天非常生气,因为我把她的笔记本弄丢了。
我意识到这是母亲犯的一个小错误,但不知为何,那种喘不过气的感觉十分强烈,因此我非常生气。
I realized that it was a small mistake which was made by my mother, but somehow the breathless feeling was so strong that it made me very angry.
几个月前,我最好的朋友黛西听我抱怨凯瑟琳,她非常生气。
Months ago, my best friend Daisy was listening to me complaining about Catherine until she just became really angry.
我非常生气,狠狠地扇了回去, 重重的一巴掌,打得好!看见他脸上的表情没?
I am so angry, whapping he back, a hard power whap, good whap! See the expression on his face?
对她的傲慢我非常生气。
“我可以肯定的说,当听到瑞安报告上的那些事和得知那些孩子是如何受到虐待时,他显然非常地生气。” 迪阿尔穆德·马丁大主教说道。
"He was very visibly upset, I would say, to hear of some of the things that are told in the Ryan Report and how the children had suffered," said Archbishop Diarmuid Martin.
当我们公司董事长在批评我们业绩不好的时候,我们老板说都是因为我的过错造成的,我感觉到自己被老板出卖了,我非常很生气。
When our chairman criticized the work of our company, my boss told him it was all my fault.he totally threw me to the wolves and I was very upset.
当我们公司董事长在批评我们业绩不好的时候,我们老板说都是因为我的过错造成的,我感觉到自己被老板出卖了,我非常很生气。
When our chairman criticized the work of our company, my boss told him it was all my fault. He totally threw me to the wolves and I was very upset.
在我人生中的一段时间里,我非常生气我的父亲。
There was a time in my life when I was extremely angry with my father.
有几次我非常生气,但是一记起了亲爱的伊丽莎白和吉英,看她们面上,我还是容忍着她。
I was sometimes quite provoked, but then I recollected my dear Elizabeth and Jane, and for their sakes had patience with her.
我对自己被掐感到非常生气,但有一点儿值得高兴的是,这提醒了我今天是圣帕·特里克节。
I was mostly mad about getting pinched, but also a tiny bit glad about being reminded that it was Saint Patrick's Day.
我非常非常的生气,我怒不可遏。
我对此非常生气,尤其这些话是当着我国大使皮特·彼得森的面说的,彼得森曾是一名战俘。
I was angry about it, especially since he said it in the presence of our ambassador, Pete Peterson, who had been a prisoner of war.
我给迪克买了一支很贵的钢笔,他却以极低的价钱卖掉了,回来跟我撒谎说笔丢了,我非常生气。
I bought Dickan expensive pen, but he sold it for a song and then he lied tome, saying that he has lost it. I really got irritated!
一位脸书用户在公司的“已知问题”页面上提出,"今天,当(我)看到这无数的邮件出现在我邮箱中的时候我非常生气。
One Facebook user wrote on the company's "Known Issues" page, "really angry to see all that s--- in my inbox today and then to have to go carpal tunnel clicking EVERY SINGLE BOX opting out.
所以,有一天当一个生气的顾客气冲冲地来到我的工作台时,我还是非常平静地问她,“有什么问题吗?”
So when one irate customer stormed my desk, I responded in my calmest voice, "What's the trouble?
所以,有一天当一个生气的顾客气冲冲地来到我的工作台时,我还是非常平静地问她,“有什么问题吗?”
So when one irate customer stormed my desk, I responded in my calmest voice, "What's the trouble?"
昨天我回家的时候我爸爸非常生气。
I could see my dad was really angry when I got home yesterday.
泰山是那种非常闲散的动物,我从未看见过他对任何事情生气或者是郁闷,相反,任何时候他都显得泰然自若。
I've never seen him angry or upset about anything. He just kind of takes everything in stride.
昨天我回家的时候我爸爸非常生气。
I could see my dad was very angry when I got home yesterday.
让我非常生气的是,他给我的是一本不是我的那本书。
Much to my anger, what he gave me is not my copy of the book.
他非常生气,写了一本书,叫《我不是Spock》,在书中他从各个方面,描述了他不是Vulcan人的证据。
He got sufficiently upset about this to write a book called I Am not Spock where he described all the ways in which he was not a Vulcan.
有一次她两天没有回复我的短信,我开始妄想她是不是有了别的男友,我向她传递抱怨,她对我的态度非常生气。
There is this one time that she was not replying on my texts for 2 days. So I became paranoid, thinking that she found another guy, and I started sending complains to her, etc.
该同学非常生气的叫到,“你的意思是你不知道我是哪个了?”
The guy, with a enraged look on his face, shouted, "You mean you have no idea who I am?"
还有——还有,要是你真的遇见了我父亲,他要向你问起我的话,别让他猜想我是非常笨嘴拙舌的。别做出难过丧气的样子,像你现在这样——他会生气的。
And-and, if you did meet my father, and he asked you about me, don't lead him to suppose that I've been extremely silent and stupid: don't look sad and downcast, as you are doing — he'll be angry. '.
所以,有一天当一个生气的顾客气冲冲地来到我的工作台时,我还是非常平静地问她,“有什么问题吗?”
So when one irate customer stomp3ed my desk, I responded in my calmest voice, "What's the trouble?"
所以,有一天当一个生气的顾客气冲冲地来到我的工作台时,我还是非常平静地问她,“有什么问题吗?”
So when one irate customer stomp3ed my desk, I responded in my calmest voice, "What's the trouble?"
应用推荐